Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| access procedure [TECH.] | die Zugangsprozedur Pl.: die Zugangsprozeduren | ||||||
| D-link [TECH.] | der Kupplungsbügel Pl.: die Kupplungsbügel | ||||||
| link access protocol [Abk.: LAP] [TELEKOM.] | Sicherungsprotokoll am Netzzugriff | ||||||
| account access procedure [FINAN.] | das Kontenabrufverfahren Pl.: die Kontenabrufverfahren | ||||||
| data link control procedure [COMP.] | die Datenübertragungsprozedur | ||||||
| hybrid bus access procedure [TECH.] | hybrides Buszugriffsverfahren | ||||||
| access (to) auch [COMP.] | der Zugriff (auf) Pl.: die Zugriffe | ||||||
| access auch [COMP.] | der Zugang Pl.: die Zugänge | ||||||
| link | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
| procedure | der Vorgang Pl.: die Vorgänge | ||||||
| procedure | die Methode Pl.: die Methoden | ||||||
| procedure | die Maßnahme Pl.: die Maßnahmen | ||||||
| procedure | das Vorgehen kein Pl. | ||||||
| procedure | die Technik Pl. - Herstellung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| link | |||||||
| linken (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| crooked Adj. [pej.] | link [pej.] | ||||||
| left Adj. | linker | linke | linkes | ||||||
| leftist Adj. [POL.] | linker | linke | linkes | ||||||
| authorizedAE to access authorisedBE / authorizedBE to access | zugriffsberechtigt | ||||||
| restricting access [TECH.] | zugangsbeschränkend | ||||||
| easy of access | frei von Hindernissen | ||||||
| of easy access [TECH.] | frei von Hindernissen | ||||||
| procedure-oriented Adj. | verfahrensorientiert | ||||||
| procedure-oriented Adj. | prozedurorientiert | ||||||
| on the left-hand side | linker Hand | ||||||
| on the left hand side | linker Hand | ||||||
| in the leftmost position | am linken Rand | ||||||
| on the left | auf der linken Seite | ||||||
| sinister Adj. | linker Hand [Wappenkunde] | ||||||
| unit linked [FINAN.] | fondsgebunden Adj. | ||||||
| belt linked [TECH.] | gegurtet | ||||||
| under a uniform procedure | nach einheitlichem Verfahren | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| linked to | in direktem Zusammenhang mit | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deuterium [CHEM.] | das Deuterium kein Pl. Symbol: D | ||||||
| diffusion coefficient Symbol: D [TECH.] | der Diffusionskoeffizient Pl.: die Diffusionskoeffizienten Symbol: D | ||||||
| tangent of the loss angle - of a capacitor [ELEKT.] | Tangens des Verlustwinkels Symbol: tan d - eines Kondensators | ||||||
| diopside Symbol: D. - a mineral of the clinopyroxene group [MIN.] | der Malacolit - CaMg(SiO3)2 | ||||||
| sedimentological diameter [GEOL.] | sedimentologischer Durchmesser Symbol: D | ||||||
| downstream [Abk.: D/S] Adj. Adv. | unterwasserseitig | ||||||
| after date [Abk.: A/D, a/d] | nach dato | ||||||
| length-diameter ratio [Abk.: L/D] | Verhältnis Länge zu Durchmesser | ||||||
| length to diameter ratio [Abk.: L/D] | Verhältnis Länge zu Durchmesser | ||||||
| man day [Abk.: m/d] | der Mann-Tag Pl.: die Mann-Tage | ||||||
| documents against payment [Abk.: D/P, d/p] [KOMM.] | Dokumente gegen Zahlung [Abk.: DZ] | ||||||
| documents against payment [Abk.: D/P, d/p] [KOMM.] | Dokumente gegen Kasse [Abk.: DZ] | ||||||
| documents against acceptance [Abk.: D/A, d/a] [KOMM.][FINAN.] | Dokumente gegen Akzept | ||||||
| downstream [Abk.: D/S] Adj. Adv. | talseitig | ||||||
| downstream [Abk.: D/S] Adj. Adv. | Unterstrom... | ||||||
| documents against payment [Abk.: D/P, d/p] [KOMM.] | Handelspapiere gegen Zahlung | ||||||
| documents against payment [Abk.: D/P, d/p] [KOMM.] | Zahlung gegen Dokumente | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| special procedure deciding claims arising out of a bill of exchange [JURA] | der Wechselprozess Pl.: die Wechselprozesse | ||||||
| summary procedure where plaintiff relies entirely on documentary evidence [JURA] | der Urkundenprozess Pl.: die Urkundenprozesse | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| access denied | Zugriff abgelehnt | ||||||
| access denied | Zugang verweigert | ||||||
| access denied | Zutritt verweigert | ||||||
| access barred [TELEKOM.] | Zugang gesperrt | ||||||
| access barred [TELEKOM.] | Zugang verhindert | ||||||
| in a access of sth. - e. g. nostalgia, rage ... [form.] [LIT.] | in einem Anflug von etw.Dat. - Nostalgie, Wut ... | ||||||
| file access denied [COMP.] | Dateizugriff verweigert | ||||||
| accessed on | aufgerufen am | ||||||
| accessed on | eingesehen am | ||||||
| The left hand doesn't know what the right hand is doing. | Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut. | ||||||
| to get up on the wrong side of the bed [fig.] | mit dem linken Fuß zuerst aufstehen [fig.] | ||||||
| to be all fingers and thumbs | zwei linke Hände haben | ||||||
| to be all thumbs [fig.] | zwei linke Hände haben [fig.] | ||||||
| The right hand doesn't know what the left hand is doing. | Die rechte Hand weiß nicht, was die linke tut. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with access at any time | zu jeder Zeit verfügbar | ||||||
| difficult to access | schwer zugänglich | ||||||
| difficult of access veraltet | schwer zugänglich | ||||||
| What is the procedure for that? | Wie geht so etwas vonstatten? | ||||||
| integrated into direct packaging procedure [VERPACK.] | in Verbindung mit dem direkten Verpackungsvorgang | ||||||
| after the initiation of the expropriation procedure [ADMIN.] | nach Einleitung des Enteignungsverfahrens | ||||||
| His fingers are all thumbs. | Er hat zwei linke Hände. | ||||||
| He's all thumbs. | Er hat zwei linke Hände. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| workflow, proceedings, action, sequence, process, technique, proceeding, operation, modusoperandi, method | |
Grammatik |
|---|
| Die Wortgrammatik Wörter könnenaufgrund ihrer verschiedenen Funktionenim Satz und der damit verbundenen Formmerkmalein verschiedene Wortklassen (Wortarten)eingeteilt werden. |
| Der Satzgliedbau Das Kapitel zum "Satzgliedbau" beschreibt den inneren Aufbau der Satzglieder (Subjekt, Objekt, Adverbialbestimmung), d. h. aus welchen Elementen ein Satzglied bestehen kann und wie… |
| Substantive, die auf „-ss“ oder „-sh“ enden Substantive, die auf -ss oder -sh enden, bilden den Plural regulär durch Anhängen von -es. |
| Der Bindestrich bei zusammengesetzten Adjektiven („compound adjectives“) Stehen compound adjectives attributiv, d. h.vor dem Substantiv, auf das sie sichbeziehen, werden sie meist mit Bindestrich, geschrieben; stehen sie prädikativ, d. h. nach dem Verb,… |
Werbung






