Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
maximum admissible | maximal zulässig | ||||||
maximum permissible | maximal zulässig | ||||||
maximum allowable [TECH.] | maximal zulässig | ||||||
maximum Adj. | maximal | ||||||
at most | maximal | ||||||
capacity Adj. | maximal | ||||||
maximal Adj. | maximal | ||||||
acceptable Adj. | zulässig | ||||||
admissible Adj. | zulässig | ||||||
allowable Adj. | zulässig | ||||||
permissible Adj. | zulässig | ||||||
valid Adj. | zulässig | ||||||
tolerable Adj. | zulässig | ||||||
allowed Adj. | zulässig |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
zulässiges | |||||||
zulässig (Adjektiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
maximum allowable storage pressure [TECH.] | zulässiger maximaler Speicherdruck | ||||||
weight of vehicle [TECH.] | das Fahrzeuggewicht Pl.: die Fahrzeuggewichte [Hebetechnik] | ||||||
admissible evidence | zulässiges Beweismittel | ||||||
weight allowance | zulässiges Gewicht | ||||||
gross vehicle weight | zulässiges Gesamtgewicht | ||||||
gross vehicle weight rating | zulässiges Gesamtgewicht | ||||||
gross vehicular weight | zulässiges Gesamtgewicht | ||||||
admissible evidence | zulässiges Beweismaterial | ||||||
maximum allowable catch | maximal erlaubte Fangmenge - Fischfang | ||||||
maximum performance | maximal erreichbarer Zählerstand | ||||||
maximum tolerable level | maximal zulässiger Gehalt | ||||||
maximal loading [AUTOM.] | die Belastungsgrenze Pl.: die Belastungsgrenzen | ||||||
size limit [TECH.] | zulässiges Abmaß | ||||||
permissible out-of-band spectrum [TELEKOM.] | zulässiges Außerbandspektrum |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to top out at sth. | etw.Akk. maximal erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
to develop sth. to the maximum | developed, developed | | etw.Akk. maximal steigern | steigerte, gesteigert | | ||||||
to fly at maximum altitude | flew, flown | | in maximal möglicher Höhe fliegen | flog, geflogen | | ||||||
not to be permissible unless official approval has been obtained | was, been | | nur mit behördlicher Genehmigung zulässig sein | war, gewesen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
flying at maximum altitude | in maximal möglicher Höhe fliegend | ||||||
Constant out of range. | Die Konstante liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. | ||||||
area for admissible off-centerAE load [ING.] area for admissible off-centreBE load [ING.] | Fläche für zulässige außermittige Belastung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to the extent permitted by law [JURA] | im Rahmen des rechtlich Möglichen und Zulässigen | ||||||
constant out of range [COMP.] | Konstante außerhalb des zulässigen Bereichs |
Werbung
Grammatik |
---|
Zeichensetzung → 4.1.7.1 Punkt |
Schrägstrich Es werden maximal 3 Besucherinnen/Besucher zugelassen. |
Präpositionen mit Akkusativ à |
Werbung