Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
foramen - Pl.: foramina [ANAT.][MED.] | kleine Öffnung | ||||||
marginal hole - Texas [TECH.] | Bohrloch mit sehr kleiner Förderung | ||||||
marginal well [TECH.] | Bohrloch mit sehr kleiner Förderung | ||||||
stripper [TECH.] | Bohrloch mit sehr kleiner Förderung | ||||||
marginal borehole - Texas [TECH.] | Bohrloch mit sehr kleiner Förderung | ||||||
stripper borehole [TECH.] | Bohrloch mit sehr kleiner Förderung | ||||||
stripper hole [TECH.] | Bohrloch mit sehr kleiner Förderung | ||||||
stripper well [TECH.] | Bohrloch mit sehr kleiner Förderung | ||||||
marginal hole - Texas [TECH.] | Bohrung mit sehr kleiner Förderung | ||||||
marginal well [TECH.] | Bohrung mit sehr kleiner Förderung | ||||||
stripper [TECH.] | Bohrung mit sehr kleiner Förderung | ||||||
marginal borehole - Texas [TECH.] | Bohrung mit sehr kleiner Förderung | ||||||
stripper borehole [TECH.] | Bohrung mit sehr kleiner Förderung | ||||||
stripper hole [TECH.] | Bohrung mit sehr kleiner Förderung |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
kleinen | |||||||
die Kleine (Substantiv) | |||||||
der Kleine (Substantiv) | |||||||
klein (Adjektiv) | |||||||
einer | |||||||
ein (Pronomen) | |||||||
eine (Artikel) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
replete (with) Adj. | reichlich versehen (mit) | ||||||
unprovided (with) Adj. | nicht versehen mit | ||||||
foraminous auch: foraminate Adj. | kleine Öffnungen aufweisend | ||||||
booby-trapped Adj. | mit einer Sprengfalle versehen | ||||||
spring-loaded Adj. | mit einer Sprungfeder versehen | ||||||
crusted Adj. | mit einer Kruste versehen | ||||||
edged Adj. | mit einer Schneide versehen | ||||||
provided with | versehen mit | ||||||
microdont Adj. | mit kleinen Zähnen | ||||||
beaded Adj. | mit Perlen versehen | ||||||
branded Adj. | mit Schutzmarke versehen | ||||||
branded Adj. | mit Warenzeichen versehen | ||||||
retroserrate Adj. | mit Widerhaken versehen - Bienenstachel etc. | ||||||
monogrammed Adj. | mit Monogramm versehen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a little something | eine kleine Aufmerksamkeit | ||||||
a slight niggle - trivial complaint | eine kleine Unzufriedenheit | ||||||
a smidgen (auch: smidgeon, smidgin) | eine kleine Menge | ||||||
a small attendance | eine kleine Zuhörerschaft | ||||||
a narrow margin | eine sehr kleine Spanne | ||||||
even a small amount [MED.] | schon eine kleine Menge | ||||||
a company of good standing | eine Firma mit gutem Ansehen | ||||||
a cardboard punnet full of strawberries (Brit.) | eine Pappschale mit Erdbeeren | ||||||
a tray of strawberries | eine Schale mit Erdbeeren | ||||||
a table laid for ten people | eine Tafel mit zehn Gedecken | ||||||
Softly, softly catchee monkey. hauptsächlich (Brit.) [fig.] | Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke. [fig.] | ||||||
hell for leather | mit Karacho | ||||||
what with ... | mit dem ganzen ... | ||||||
to win hands down [fig.] - easily | mit links gewinnen [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a slight difference | eine kleine Abweichung | ||||||
a small margin of profit | eine kleine Gewinnspanne | ||||||
Our prices leave hardly any margin. | Unsere Preise lassen nur eine kleine Spanne. | ||||||
Our prices leave us with a narrow margin. | Unsere Preise lassen nur eine kleine Spanne. | ||||||
Even a small amount will make a difference. | Schon eine kleine Menge macht einen Unterschied. | ||||||
Care to place a bet? | Wie wärs mit einer kleinen Wette? | ||||||
She works at such a hectic pace. | Sie arbeitet mit einer solchen Hektik. | ||||||
equipped with tarpaulins | mit Planen versehen | ||||||
duly endorsed | mit einem zusätzlichen Vermerk versehen | ||||||
a woman of vision | eine Frau mit Weitblick | ||||||
an insurance with good cover | eine Versicherung mit guter Deckung | ||||||
a high tar cigarette | eine Zigarette mit hohem Teergehalt | ||||||
a low tar cigarette | eine Zigarette mit niedrigem Teergehalt | ||||||
a tablet bearing the inscription | eine Tafel mit der Inschrift |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on a par with | auf einer Stufe mit | ||||||
with Präp. | mit Präp. +Dat. | ||||||
one Pron. | einer | eine | eines | ||||||
any Pron. | einer | eine | eines | ||||||
cum Präp. - Latin for "with" | mit Präp. +Dat. | ||||||
including Präp. | mit Präp. +Dat. | ||||||
together with | mit Präp. +Dat. | ||||||
of Präp. | mit Präp. +Dat. - Inhalt | ||||||
by Präp. | mit Präp. +Dat. - mit Hilfe von | ||||||
at Präp. | mit Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
co... auch: co-... | Mit... | ||||||
a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
an Art. | ein | eine | ein | ||||||
one Adj. | ein | eine | ein |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Fehler, Flüchtigkeitsfehler, ausstatten, Irrung, irrtümlich, versehentlich, Ausrutscher, Lapsus, Fehltritt, beliefern |
Grammatik |
---|
einer Das Indefinitpronomen einer, eines, eine wird als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Es bezeichnet unbestimmt eine Person, ein Ding usw. Die Variante → irgendein verstärkt die … |
Adjektive mit einer Ergänzung Bestimmte Adjektive werden mit einer Ergänzung gebraucht. |
mit mit + Besitz |
Bezeichnung einer Einschränkung Wohin geht ihr? |
Werbung