Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in touch | in Verbindung | ||||||
in close contact | in enger Verbindung | ||||||
in constant touch | in ständiger Verbindung | ||||||
in constant touch | in steter Verbindung | ||||||
in constant touch | in stetiger Verbindung | ||||||
in constant touch | ständig in Verbindung | ||||||
in Adv. | hinein | ||||||
in Adv. | herein | ||||||
together Adv. | miteinander | ||||||
hot Adj. [ugs.] | in [sl.] | ||||||
jointly Adv. | miteinander | ||||||
with each other | miteinander Adv. | ||||||
in specie | in bar | ||||||
not in | nicht da |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
link in a system [ELEKT.] | Verbindung in einem Netz | ||||||
cement bond logging [Abk.: CBL] [TECH.] | Untersuchung der Zementverbindung in Bohrlöchern | ||||||
connection / seltener: connexionBE auch [ELEKT.][TECH.][TELEKOM.] | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
link | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
tie | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
contact | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
union | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
bond | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
access [COMP.] | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
conjunction | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
liaison | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
combination | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
association | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
tie-up | die Verbindung Pl.: die Verbindungen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in conjunction with | in Verbindung mit [Abk.: i. V. m.] | ||||||
in connection with | in Verbindung mit | ||||||
into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
on Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | zu Präp. +Dat. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
In what connection? | In welcher Verbindung? | ||||||
in conjunction with a PIN [FINAN.] | in Verbindung mit einer Geheimzahl | ||||||
integrated into direct packaging procedure [VERPACK.] | in Verbindung mit dem direkten Verpackungsvorgang | ||||||
Please communicate with us. | Bitte setzen Sie sichAkk. mit uns in Verbindung. | ||||||
They got up at an unearthly hour. | Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf. | ||||||
They got up at an ungodly hour. | Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf. | ||||||
That's beyond my power. | Das steht nicht in meiner Macht. | ||||||
He has been serving our firm since ... | Er steht in Diensten unserer Firma seit ... | ||||||
in English | auf Englisch | ||||||
affiliated with each other | miteinander verbunden | ||||||
in England | in England | ||||||
in 1999 | im Jahr (auch: Jahre) 1999 | ||||||
in my judgmentAE in my judgementBE | meiner Ansicht nach | ||||||
in my judgmentAE in my judgementBE | meines Erachtens [Abk.: m. E.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be in so.'s debt | (tief) in jmds. Schuld stehen | ||||||
to be in so.'s debt | bei jmdm. in der Schuld stehen | ||||||
to be in the line of fire [fig.] | in der Schusslinie stehen [fig.] | ||||||
to be in ill repute (with so.) [fig.] | (bei jmdm.) in schlechtem Ruf stehen | ||||||
to be in the front rank [fig.] | in vorderster Linie stehen [fig.] | ||||||
to cool one's heels [ugs.] [fig.] | sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [fig.] | ||||||
to be in ill odor (with so.) [fig.] veraltend | (bei jmdm.) in schlechtem Ruf stehen | ||||||
it is still written in the stars whether ... | es steht noch in den Sternen, ob ... | ||||||
That's not in keeping with his position. | Das steht nicht ganz in Einklang mit seiner Stellung. | ||||||
it is still written in the stars whether ... | es steht noch in den Sternen geschrieben, ob ... | ||||||
Come in! | Herein! | ||||||
to have so.'s back | hinter jmdm. stehen [fig.] | ||||||
In. [SPORT] | Steigt ein. - Ruderkommando | ||||||
in writing | schwarz auf weiß |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indium [CHEM.] | das Indium kein Pl. Symbol: In | ||||||
international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
gemeinsam, Kooperation, Mitarbeit, Mitwirkung, Entgegenkommen, Zutun, Zusammenwirken, Zusammenarbeit, beisammen, Zusammenspiel |
Grammatik |
---|
Relativpronomen in Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen In Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen wie z. B. some, many, much, none, any, either, neither, both, half usw. wird im Englischen folgende Konstruktion verwendet: Zahl … |
Verbindung von Hauptsätzen Nebenordnende Konjunktionen können Hauptsätze miteinander verbinden. |
Verbindung von Satzgliedern Nebenordnende Konjunktionen (außer denn) verbinden Satzglieder (Subjekte, Objekte, Adverbiale usw.) miteinander. |
Verbindung von Nebensätzen Nebenordnende Konjunktionen können Nebensätze, die vom gleichen Hauptsatz abhängig sind, miteinander verbinden. |
Werbung