Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| movement of freight [KOMM.] | der Güterverkehr Pl. | ||||||
| Agreement on the Free Movement of Persons [POL.] | das Freizügigkeitsabkommen Pl.: die Freizügigkeitsabkommen - zwischen der Schweiz und der EU | ||||||
| movement of data | der Datenverkehr Pl. | ||||||
| movement of travelersAE movement of travellersBE | der Personenverkehr Pl. | ||||||
| movement of travelersAE movement of travellersBE | der Reiseverkehr Pl. | ||||||
| movement of the hand | die Handbewegung Pl.: die Handbewegungen | ||||||
| movement of goods [KOMM.] | der Warenverkehr Pl. | ||||||
| movement of goods [KOMM.] | der Warenumschlag Pl.: die Warenumschläge | ||||||
| movement of capital [FINAN.] | der Kapitalverkehr Pl. | ||||||
| movement of capital [FINAN.] | die Kapitalbewegung Pl.: die Kapitalbewegungen | ||||||
| movement of capital [FINAN.] | der Kapitalfluss Pl.: die Kapitalflüsse | ||||||
| movement of money [WIRTSCH.] | die Geldbewegung Pl.: die Geldbewegungen | ||||||
| movement of people [WIRTSCH.] | der Personenverkehr Pl. | ||||||
| movement of services [WIRTSCH.] | der Dienstleistungsverkehr Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the rate of freight | im Frachtsatz | ||||||
| in advance of price movements [FINAN.] | vor Kursbewegungen | ||||||
| freight forward | unfrei Adj. | ||||||
| freight collect [KOMM.] | unfrei Adj. | ||||||
| freight paid [KOMM.] | frachtfrei Adj. | ||||||
| freight prepaid [KOMM.] | franko auch: franco Adv. | ||||||
| freight paid to - a named place [KOMM.] | Fracht gezahlt an [Logistik] | ||||||
| freight prepayable | Fracht vorauszahlbar | ||||||
| freight paid to | frachtfrei bis | ||||||
| freight paid [KOMM.] | Fracht bezahlt | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | Feld-Wald-und-Wiesen-... | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | Wald-und-Wiesen-... | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | mittelmäßig | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | alltäglich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with the exception of the freight | mit Ausnahme der Fracht | ||||||
| an upward movement of trade | ein Aufschwung des Handels | ||||||
| Give us your lowest rate of freight for ... | Geben Sie uns die niedrigste Fracht für ... | ||||||
| the cost of air freight | die Kosten der Luftfracht | ||||||
| until the freight has been paid | bis die Fracht bezahlt ist | ||||||
| costs additional to the freight charges Pl. | zusätzlich zur Fracht anfallende Kosten | ||||||
| Please forward the goods by air freight. | Bitte versenden Sie die Waren mit Luftfracht. | ||||||
| for their subsequent movement | zwecks späterer Bewegung | ||||||
| at the time freight was paid | bei Zahlung der Fracht | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to freight | freighted, freighted | | verfrachten | verfrachtete, verfrachtet | | ||||||
| to freight | freighted, freighted | | befrachten | befrachtete, befrachtet | | ||||||
| to prevent movement | prevented, prevented | | Bewegung verhindern | verhinderte, verhindert | | ||||||
| to advance freight | die Frachtkosten vorschießen | ||||||
| to restrict movements | restricted, restricted | | Bewegungen beschränken | beschränkte, beschränkt | | ||||||
| to bear and pay the freight | die Fracht übernehmen und bezahlen | ||||||
| to be a jack-of-all-trades | was, been | | Hansdampf in allen Gassen sein | war, gewesen | | ||||||
| to store the mid-month and end-of-month data | stored, stored | [TECH.] | im Halbmonatsraster speichern | speicherte, gespeichert | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| of Präp. | mit Präp. +Dat. - Inhalt | ||||||
| of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| because of | wegen Präp. +Gen./Dat. | ||||||
| none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
| of you | deiner - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular | ||||||
| of you | Ihrer [form.] - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular und Plural | ||||||
| because of | eingedenk Präp. +Gen. - wegen, unter Berücksichtigung | ||||||
| because of | infolge Präp. +Gen. | ||||||
| because of | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
| most (of the) Pron. | die meisten | ||||||
| most (of the) Pron. | ein Großteil | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operational fund [Abk.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds Pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| object financing [Abk.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung Pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freight prepaid | Fracht vorausbezahlt | ||||||
| freight prepaid [KOMM.] | frachtfrei Adj. | ||||||
| freight payable at ... [KOMM.] | Fracht zahlbar in ... | ||||||
| my every movement | jede meiner Bewegungen | ||||||
| cost, insurance, freight [Abk.: cif] [KOMM.] | Kosten, Versicherung, Fracht inbegriffen | ||||||
| freight to be prepaid | Fracht im Voraus zu zahlen | ||||||
| a soupçon of ... | eine Spur ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Hauch (von) ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Anflug von ... | ||||||
| not the slightest movement | nicht die geringste Bewegung | ||||||
| night of the long knives [fig.] | Nacht der langen Messer | ||||||
| to snore like a freight train [ugs.] | Holz sägen [ugs.] - laut schnarchen | ||||||
| Night of the Long Knives [HIST.] | Nacht der langen Messer - Röhm-Putsch | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
| 'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
| 'A lot of', 'lots of' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
Werbung






