Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| unlike Präp. | nicht wie | ||||||
| the same (as) Pron. | derselbe | dieselbe | dasselbe (wie) | ||||||
| as defined in | wie definiert in | ||||||
| as per sth. | wie in etw.Dat. angegeben | ||||||
| per sth. Präp. | wie in etw.Dat. angegeben | ||||||
| into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
| at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| on Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| How many times do I have to tell you not to do that? | Wie oft muss ich dir noch sagen, dass du das nicht machen sollst? | ||||||
| We don't always agree. | Wir sind nicht immer derselben Meinung. | ||||||
| as per your offer | wie in Ihrem Angebot | ||||||
| not permitted in Germany | in Deutschland nicht erlaubt | ||||||
| as per statement attached | wie in anliegendem Kontoauszug | ||||||
| as stipulated in your order | wie in Ihrem Auftrag gefordert | ||||||
| as requested in your letter of | wie in Ihrem Schreiben vom ... gewünscht | ||||||
| as stated in your invoice | wie in Ihrer Rechnung angegeben | ||||||
| as provided in the agreement | wie in der Vereinbarung vorgesehen | ||||||
| is quite out of the question | kommt gar nicht infrage (auch: in Frage) | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht infrage (auch: in Frage). | ||||||
| It is out of the question. | Es kommt nicht infrage (auch: in Frage). | ||||||
| will not inconvenience you | wird Sie nicht in Verlegenheit bringen | ||||||
| We shouldn't read too much into the letter. | Wir sollten in diesen Brief nicht zuviel hineininterpretieren. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the same vein | in derselben Art | ||||||
| in the same condition | in demselben Zustand | ||||||
| idle Adj. | nicht in Betrieb | ||||||
| not working | nicht in Ordnung | ||||||
| out of order | nicht in Ordnung | ||||||
| not in order | nicht in Ordnung | ||||||
| unhealthy Adj. | nicht in Ordnung | ||||||
| not in the mood | nicht in der Stimmung | ||||||
| unmaintainable Adj. [ING.] | nicht instandzuhalten auch: in Stand zu halten | ||||||
| nonverbalAE / non-verbalBE Adj. | nicht in Worten | ||||||
| as laid down in | wie festgelegt in | ||||||
| ineligible Adj. | nicht infrage (auch: in Frage) kommend | ||||||
| unbilled Adj. | nicht in Rechnung gestellt | ||||||
| untempted Adj. | nicht in Versuchung geführt | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nonoperatingAE state [TECH.] non-operatingBE state [TECH.] | nicht in Betrieb | ||||||
| unphased satellite [TECH.] | sichAkk. nicht in Phase befindender Satellit | ||||||
| unphased satellite system [TECH.] | sichAkk. nicht in Phase befindendes Satellitensystem | ||||||
| captive key | in Offenstellung nicht abziehbarer Schlüssel | ||||||
| antsiness | Betriebsamkeit wie in einem Ameisenhaufen | ||||||
| a storybook ending | ein Ende wie in einem Roman | ||||||
| no-win situation | Situation, in der man nicht gewinnen kann Pl.: die Situationen | ||||||
| intermediate points position [TECH.] | Weiche nicht in Endlage [Eisenbahn] | ||||||
| open fill [TECH.] | hydraulische Verlegung der nicht verwendeten Erdmassen in den Abraum | ||||||
| open hydraulic fill [TECH.] | hydraulische Verlegung der nicht verwendeten Erdmassen in den Abraum | ||||||
| league | die Liga Pl.: die Ligen | ||||||
| how | das Wie kein Pl. | ||||||
| how to | wie man | ||||||
| nicht (Scot.) | die Nacht Pl.: die Nächte | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| how on earth ... | wie in aller Welt | ||||||
| in the lap of luxury | wie Gott in Frankreich | ||||||
| Not for the life of me! | Nicht um alles in der Welt! | ||||||
| off so.'s hands | nicht mehr in jmds. Händen | ||||||
| past one's prime | nicht mehr in den besten Jahren | ||||||
| firm as a rock | wie ein Fels in der Brandung | ||||||
| like a rock | wie ein Fels in der Brandung | ||||||
| solid as a rock | wie ein Fels in der Brandung | ||||||
| not to be carved in stone [fig.] | nicht in Stein gehauen sein [fig.] | ||||||
| not to be set in stone [fig.] | nicht in Stein gehauen sein [fig.] | ||||||
| not to be carved in stone [fig.] | nicht in Stein gemeißelt sein [fig.] | ||||||
| not to be set in stone [fig.] | nicht in Stein gemeißelt sein [fig.] | ||||||
| to feel a bit under the weather [fig.] | nicht ganz in Form sein | ||||||
| to live off the fat of the land [fig.] | wie Gott in Frankreich leben [fig.] | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indium [CHEM.] | das Indium kein Pl. Symbol: In | ||||||
| international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
| inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
| inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| wie-Satz in anderer Funktion w-Satz mit Frageadverb wie: |
| wie-Satz Ein wie-Satz ist ein Nebensatz mit dem Einleitwort wie. |
| in Das Suffix in ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Es leitet weibliche Nomen ab, die zur → Flexionsklasse -/en gehören (mit Verdoppelung des… |
| Nicht-Nomen in Nomen mit Bindestrich Großschreibung Der erste Bestandteil eines zusammengesetzten Nomens mit Bindestrich wird großgeschrieben auch wenn er kein Nomen ist (Ausnahmen siehe unten): |
Werbung






