Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| every bit as good/interesting/... | nicht minder gut/interessant/... | ||||||
| non-citizen auch: noncitizen (Amer.) | der Nicht-Staatsbürger | die Nicht-Staatsbürgerin Pl.: die Nicht-Staatsbürger, die Nicht-Staatsbürgerinnen | ||||||
| second-language speaker | der Nicht-Muttersprachler | die Nicht-Muttersprachlerin Pl.: die Nicht-Muttersprachler, die Nicht-Muttersprachlerinnen | ||||||
| nonparticipantsAE / non-participantsBE Pl. - in the labour market | der Nicht-Erwerbstätige | die Nicht-Erwerbstätige Pl.: die Nicht-Erwerbstätigen | ||||||
| non-native speaker [LING.] | der Nicht-Muttersprachler | die Nicht-Muttersprachlerin Pl.: die Nicht-Muttersprachler, die Nicht-Muttersprachlerinnen | ||||||
| non-Newtonian fluid [PHYS.] | nicht-Newtonsche (auch: nicht-Newton'sche) Flüssigkeit | ||||||
| survivorship bias [FINAN.] | Nichtberücksichtigung nicht mehr Existierender | ||||||
| low-grade ores [TECH.] | nicht mehr abbauwürdige Erze [Bergbau] | ||||||
| business relationships that are no longer tenable [VERSICH.] | nicht mehr tragbare Verbindungen | ||||||
| click and mortar [COMP.] | virtueller und nichtvirtueller (auch: nicht virtueller) Verkauf | ||||||
| nonallocatedAE pension-related income [FINAN.] non-allocatedBE pension-related income [FINAN.] | nicht auf Bereiche zugeordnete Aufwendungen und Erträge aus Pensionsthemen | ||||||
| negotiation of debts not yet due [VERSICH.] | Ankauf und Verkauf noch nicht fälliger Forderungen | ||||||
| bulk power energy curtailment index [TECH.] | Index der nicht gelieferten Energie des Erzeugungs- und Übertragungssystems | ||||||
| minder | der Aufpasser | die Aufpasserin Pl.: die Aufpasser, die Aufpasserinnen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no longer | nicht mehr | ||||||
| not any longer | nicht mehr | ||||||
| not anymore | nicht mehr | ||||||
| no more than | nicht mehr als | ||||||
| saturated Adj. | nicht mehr aufnahmefähig | ||||||
| defunct Adj. | nicht mehr bestehend | ||||||
| no longer in demand | nicht mehr gefragt | ||||||
| disused Adj. | nicht mehr genutzt | ||||||
| out-of-favorAE Adj. out-of-favourBE Adj. | nicht mehr populär | ||||||
| no longer in use | nicht mehr verwendet | ||||||
| out of joint | nicht mehr zusammenpassend | ||||||
| beyond remedy | nicht mehr zu retten | ||||||
| past remedy | nicht mehr zu retten | ||||||
| no longer available [KOMM.] | nicht mehr lieferbar | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be out of favorAE to be out of favourBE | nicht mehr beliebt sein | ||||||
| to be beyond repair | nicht mehr zu reparieren sein | ||||||
| to be out of fashion | nicht mehr in Mode sein | war, gewesen | | ||||||
| to be at a loss | was, been | | nicht mehr weiterwissen | wusste weiter, weitergewusst | | ||||||
| to be stuck | was, been | | nicht mehr weiterwissen | wusste weiter, weitergewusst | | ||||||
| to break down - machine | nicht mehr funktionieren | funktionierte, funktioniert | | ||||||
| to disuse | disused, disused | | nicht mehr gebrauchen | gebrauchte, gebraucht | | ||||||
| to cease to exist | nicht mehr bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
| to exist no longer | existed, existed | | nicht mehr bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
| to drop out | nicht mehr mitmachen | machte mit, mitgemacht | | ||||||
| to be no more | was, been | | nicht mehr sein | war, gewesen | | ||||||
| to run out of sth. | etw.Akk. nicht mehr haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to go off so. (oder: sth.) | went, gone | | jmdn./etw. nicht mehr mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| to be illiterate | was, been | | nicht lesen und schreiben können | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Long time no see! [ugs.] | Lange nicht mehr gesehen! | ||||||
| not expected to live much longer | voraussichtlich nicht mehr lange leben | ||||||
| What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
| What you don't know won't hurt you. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
| Ignorance is bliss. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
| Nothing ventured, nothing gained. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | ||||||
| Nothing ventured, nothing gained. | Wer nicht wagt, gewinnt nicht. | ||||||
| Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. | Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. | ||||||
| and many more | und vieles mehr [Abk.: u. v. m] | ||||||
| and much more | und vieles mehr [Abk.: u. v. m] | ||||||
| to name but a few | und vieles mehr [Abk.: u. v. m] | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und was nicht alles | ||||||
| to be in a bind | nicht mehr weiterwissen | ||||||
| long in the tooth | nicht mehr der (oder: die) Jüngste | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| over Präp. | mehr als | ||||||
| unless Konj. | wenn nicht | ||||||
| in excess of | mehr als | ||||||
| above Präp. | mehr als | ||||||
| if not | wenn nicht | ||||||
| for fear that Konj. | damit nicht | ||||||
| lest Konj. | damit nicht | ||||||
| non...AE / non-...BE | nicht... auch: nicht ... | ||||||
| lest Konj. | dass nicht | ||||||
| unless Konj. | sofern nicht | ||||||
| incremental Adj. | Mehr... | ||||||
| excess Adj. | Mehr... | ||||||
| all the more | umso mehr | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| kein und nicht Sie hat Autos gekauft. |
| Nicht abgeleitete Adverbien Diese Relativsätze sind auch als notwendige und nicht notwendige Relativsätze bekannt. Die Differenzierung ist besonders aus zwei Gründen wichtig: Sie spielt eine Rolle bei der Ver… |
| Bestimmende und nicht-bestimmende Relativsätze Er hat einen Fehler gemacht. |
| kein und nicht ein Die nicht flektierten Formen des Adjektivs stehen bei → prädikativem und bei → adverbialem Gebrauch. |
Werbung






