Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
return to zero | Rückkehr nach null kein Pl. | ||||||
isolating non-return valve [TECH.] | das Absperr-Rückschlagventil Pl.: die Absperr-Rückschlagventile | ||||||
angle non-return valve [TECH.] | das Rückschlageckventil Pl.: die Rückschlageckventile | ||||||
gas ballast non-return valve [TECH.] | das Gasballastrückschlagventil | ||||||
screw-down angle non-return valve [TECH.] | feststellbares Rückschlageckventil | ||||||
screw-down straight-way non-return valve [TECH.] | feststellbares Rückschlagdurchgangsventil | ||||||
straight-way non-return valve [TECH.] | das Rückschlagdurchgangsventil | ||||||
throttle non-return valve [TECH.] | das Drosselrückschlagventil Pl.: die Drosselrückschlagventile | ||||||
throttle non-return valve [TECH.] | das Einschraub-Drosselrückschlagventil | ||||||
screwn-down angle non-return valve [TECH.] | feststellbares Rückschlageckventil | ||||||
return (to sth.) | die Rückbesinnung (auf etw.Akk.) Pl.: die Rückbesinnungen | ||||||
return to beginning | Rückkehr zum Anfang | ||||||
return to menu | Rückkehr zum Menü | ||||||
return to normal [MED.] | die Normalisierung Pl.: die Normalisierungen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
inverted | |||||||
invert (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
adjusted to zero | genullt | ||||||
not adjusted to zero | nicht genullt | ||||||
open to non-members also | auch für Nichtmitglieder offen | ||||||
zero Adj. | null | ||||||
inverted Adj. | umgekehrt | ||||||
inverted Adj. | invers | ||||||
inverted Adj. | invertiert | ||||||
inverted Adj. | verkehrt | ||||||
inverted Adj. | hängend | ||||||
inverted Adj. | seitenverkehrt | ||||||
inverted Adj. | umgedreht | ||||||
zero Adj. | Null... | ||||||
return Adj. | hin und zurück | ||||||
return Adj. | Rückhol... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
return to sender | zurück an den Absender | ||||||
to Messrs ... (Brit.) | an die Herren ... | ||||||
no return | keine Rückgabe | ||||||
to the fore [fig.] | am Ruder [fig.] - an der Macht | ||||||
non bis in idem [JURA] | Verbot der Doppelbestrafung | ||||||
First, do no harm. | Primum non nocere - hippokratischer Grundsatz | ||||||
to top it off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
to top it all off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
an answer by return of post | eine umgehende Antwort | ||||||
in return for your services | als Belohnung für Ihre Dienste | ||||||
to the best of one's knowledge | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
Here's to you! [ugs.] | Auf Ihr Wohl! | ||||||
Here's to you! [ugs.] | Auf Ihre Gesundheit! | ||||||
to have a "Road to Damascus" experience [fig.] | vom Saulus zum Paulus werden [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I offered to invite him for a meal in return for his help, but he was having none of it. | Ich wollte ihn als Dank für seine Hilfe zum Essen einladen, aber das kam für ihn überhaupt nicht infrage (auch: in Frage). | ||||||
is to be returned | ist zurückzusenden | ||||||
on my return | bei meiner Rückkehr | ||||||
please return duly signed | bitte unterschrieben zurück | ||||||
4 points below zero | 4 Grad unter null | ||||||
at 20 degrees below zero | bei 20 Grad Kälte | ||||||
at 20 degrees below zero | bei 20 Grad unter null | ||||||
will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
at 30 degrees above zero | bei 30 Grad über null | ||||||
at 30 degrees above zero | bei 30 Grad Wärme | ||||||
please advise us by return of mail | bitte benachrichtigen Sie uns postwendend | ||||||
please quote us by return | bitte um Angebot postwendend | ||||||
You deserve to be promoted. | Du verdienst es, befördert zu werden. | ||||||
in return for acceptance of bills [FINAN.] | gegen Akzeptierung von Wechseln |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
to Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | um zu | ||||||
to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
to Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
to Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
to Präp. | gegen Präp. +Akk. | ||||||
to + Ortsangabe Präp. - on a timetable | Richtung + Ortsangabe - auf einem Fahrplan | ||||||
non | un... | ||||||
non...AE / non-...BE | nicht... auch: nicht ... | ||||||
in return for | als Gegenleistung für | ||||||
in return for | als Dank für | ||||||
in return for | zum Ausgleich für |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung Pl.: die Wandschubspannungen Symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
lockout/tagout [Abk.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem Pl.: die Wartungs-Blockiersysteme |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
pendulously, topsy-turvy, obversely, inverse, side-inverted, reverted, inversed, arsy-versy, reversed, pensile, backwards, interchanged, consorted |
Grammatik |
---|
non non + Konformist |
non non + figurativ |
anti-, non- Im britischen Englisch wird derBindestrich nach anti- undnon- häufig,imamerikanischen Englisch dagegennicht verwendet. |
Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
Werbung