Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
disclaimer by judge [JURA] | Befangenheitserklärung des Richters | ||||||
chief justice (Amer.) [JURA] | Präsident des obersten Gerichtshofes | ||||||
judge [JURA][SPORT] | der Richter | die Richterin Pl.: die Richter, die Richterinnen | ||||||
justice - judge of Supreme Court [JURA] | der Richter | die Richterin Pl.: die Richter, die Richterinnen - des Obersten Gerichtshofs | ||||||
jurist (Amer.) | der Richter Pl.: die Richter | ||||||
bench | die Richter [ugs.] | ||||||
Judges used with sg. verb [Abk.: Judg, Jg, Jgs, Jud] - book of the bible [REL.] | Richter Pl.: die Richter [Abk.: Ri] - Buch im Alten Testament [Bibel] | ||||||
magistrate [JURA] | der Richter | die Richterin Pl.: die Richter, die Richterinnen | ||||||
referee [JURA] | der Richter | die Richterin Pl.: die Richter, die Richterinnen | ||||||
D flat major [MUS.] | das Des Pl.: die Des | ||||||
lauds used with sg. verb [REL.] | Laudes [Katholizismus] | ||||||
most | das meiste auch: Meiste | ||||||
the vast bulk | das meiste auch: Meiste | ||||||
foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik auch: Fuß-in-die-Tür-Technik kein Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
topmost Adj. | oberster | oberste | oberstes | ||||||
supreme Adj. | oberster | oberste | oberstes | ||||||
highest Adj. | oberster | oberste | oberstes | ||||||
paramount Adj. - used before noun | oberster | oberste | oberstes | ||||||
sovereign Adj. | oberster | oberste | oberstes | ||||||
top Adj. | oberster | oberste | oberstes | ||||||
uppermost Adj. | oberster | oberste | oberstes | ||||||
Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
on the top of | im obersten Teil von +Dat. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to appoint oneself as judge | sichAkk. zum Richter aufschwingen | ||||||
to appoint oneself as judge | sichAkk. zum Richter aufwerfen | ||||||
to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
to be raised to the Bench | was, been | | zum Richter bestimmt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
to bribe a judge | bribed, bribed | | einen Richter bestechen | ||||||
to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
solicitor general (Amer.) [JURA] | oberster Prozessvertreter der Regierung vor dem Supreme Court |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mr Justice Smith (Brit.) [JURA] | Richter Smith | ||||||
so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
on the top shelf | im obersten Schrankfach | ||||||
Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
These are the best scheduling tools. | Das sind die besten Tools zur Terminfindung. | ||||||
You had better not do that! | Das sollten Sie lieber nicht tun! | ||||||
I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
Those were his very words. | Das waren genau seine Worte. | ||||||
You must never forget that. | Das dürfen Sie nie vergessen. | ||||||
This reminds me of home. | Das erinnert mich an zuhause (auch: zu Hause). | ||||||
It's all make-believe. | Das sind keine Tatsachen. | ||||||
But you know that! | Das wissen Sie doch! | ||||||
students enrolled at German universities | Studenten, die an deutschen Universitäten eingeschrieben sind | ||||||
number of observations falling into a specified class | Anzahl der Beobachtungswerte, die zu einer gegebenen Klasse gehören [Statistik] | ||||||
which shall be borne | die getragen werden müssen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
That can be done. | Das lässt sich schon machen. | ||||||
That calls for a drink. | Das müssen wir begießen. | ||||||
Tell us another! | Das können Sie uns nicht erzählen! |
Werbung
Grammatik |
---|
de/des de + Kompression |
de/des de + blockieren |
Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
Die Stellung des Prädikats Bis auf einige wichtige Ausnahmen entspricht der Gebrauch des Plurals im Englischen dem Deutschen. |
Werbung