Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amphoric Adj. [MED.] | hohl und metallisch klingend | ||||||
| and others [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: et al.] | ||||||
| to the strains of - e. g. an instrument [MUS.] | unter den Klängen von +Dat. | ||||||
| to the strains of - e. g. an instrument [MUS.] | zu den Klängen von +Dat. | ||||||
| dulcet - of a sound: pleasant Adj. | wohlklingend auch: wohl klingend | ||||||
| euphonious Adj. | wohlklingend auch: wohl klingend | ||||||
| melodious Adj. | wohlklingend auch: wohl klingend | ||||||
| euphoniously Adv. | wohlklingend auch: wohl klingend | ||||||
| melodic Adj. | wohlklingend auch: wohl klingend | ||||||
| euphonic Adj. | wohlklingend auch: wohl klingend | ||||||
| whiny-voiced Adj. | weinerlich klingend | ||||||
| agreeable-sounding Adj. | annehmbar klingend | ||||||
| to and fro | hin und her | ||||||
| back and forth | hin und her | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sound | der Klang Pl.: die Klänge | ||||||
| tone | der Klang Pl.: die Klänge | ||||||
| ring | der Klang Pl.: die Klänge | ||||||
| rattle | der Klang Pl.: die Klänge | ||||||
| chimes plural noun auch: chime used with sg. verb | der Klang Pl.: die Klänge - einer Glocke oder von Glocken | ||||||
| song | der Sang Pl.: die Sänge | ||||||
| resonance - of voice | voller Klang - der Stimme | ||||||
| complex tone [TECH.] | der Klang Pl.: die Klänge [Akustik] | ||||||
| complex tonal sound [TECH.] | der Klang Pl.: die Klänge [Akustik] | ||||||
| tone control lever [TECH.] | der Klangreglerhebel | ||||||
| strains Pl. - sound of music [MUS.] | die Klänge | ||||||
| vocal tone | Klang der Stimme | ||||||
| belongings plural noun | das Hab und Gut | ||||||
| goods and chattels | das Hab und Gut | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to sound | sounded, sounded | | klingen | klang, geklungen | | ||||||
| to sing (sth.) | sang, sung | | (etw.Akk.) singen | sang, gesungen | | ||||||
| to ring | rang, rung | | klingen | klang, geklungen | | ||||||
| to clink | clinked, clinked | | klingen | klang, geklungen | | ||||||
| to tingle | tingled, tingled | | klingen | klang, geklungen | | ||||||
| to jingle | jingled, jingled | | klingen | klang, geklungen | | ||||||
| to twang | twanged, twanged | | klingen | klang, geklungen | | ||||||
| to chant | chanted, chanted | | singen | sang, gesungen | | ||||||
| to vocalizeAE to vocaliseBE / vocalizeBE | vocalized, vocalized / vocalised, vocalised | | singen | sang, gesungen | | ||||||
| to sing about sth. | sang, sung | | von etw.Dat. singen | sang, gesungen | | ||||||
| to reflect sound | den Klang zurückwerfen | warf zurück, zurückgeworfen | | ||||||
| to sing along | sang, sung | | mitsingen | sang mit, mitgesungen | | ||||||
| to sing off-key | falsch singen | sang, gesungen | | ||||||
| to break into song | broke, broken | | zu singen anfangen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without [Abk.: w/o] Präp. | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| but for | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| excluding Präp. | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| ex Präp. | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| exclusive of | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| sans Präp. französisch | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| devoid of sth. - used before noun | ohne etw.Akk. | ||||||
| strains of - e. g. an instrument [MUS.] | ...klänge | ||||||
| et alii [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: u. a.] | ||||||
| one and the same | ein und derselbe | ||||||
| this and that | dies und jenes | ||||||
| one and the same | ein und dasselbe | ||||||
| one and the same | ein und dieselbe | ||||||
| if and to the extent to which | wenn und soweit | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| So? | Und? | ||||||
| You bet! | Und ob! | ||||||
| Count me out. | Ohne mich! | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
| Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! | ||||||
| So what? | Na und? | ||||||
| So? | Na und? | ||||||
| Who cares? | Na und? | ||||||
| what if | und was, wenn | ||||||
| every Tom, Dick and Harry | Hinz und Kunz | ||||||
| rag, tag and bobtail | Hinz und Kunz | ||||||
| to scream bloody murder (Amer.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
| to scream blue murder (Brit.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
| to cry blue murder | Zeter und Mordio schreien | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What about me? | Und ich? | ||||||
| on your own | ohne Hilfe | ||||||
| not binding at all | ohne jegliche Verbindlichkeit | ||||||
| without any effort on my part | ohne mein Zutun | ||||||
| without any interference | ohne jegliche Beeinträchtigung | ||||||
| Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
| Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? | ||||||
| Messrs. A. and B. | die Herren A. und B. | ||||||
| It doesn't matter | Es ist ohne Bedeutung | ||||||
| not to mince matters | es ohne Umschweife sagen | ||||||
| It's clear as daylight. | Es ist klipp und klar. | ||||||
| I didn't have a hand in the matter. | Es geschah ohne mein Zutun. | ||||||
| If it weren't for him we'd still be there. | Ohne ihn wären wir immer noch dort. | ||||||
| Our prices do not include postage. | Unsere Preise verstehen sichAkk. ohne Porto. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Klangschall, Geknatter, Klanglaut, Geklapper, Sund, Fingerring, Muckser, Laut, Knattern, Klangbild, Ton, Mucks, Mitschwingen, Tonlaut | |
Grammatik |
|---|
| Ohne Artikel Anerkennung finden |
| Doppelschreibungen (mit und ohne Punkt) MdB oder M.d.B. |
| ohne Umlaut Bäcker + ei |
| ohne Umlaut tief + e |
Werbung






