Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| breath | der Atem kein Pl. | ||||||
| wind - breath needed for physical exercise or playing a wind instrument | der Atem kein Pl. | ||||||
| breathing | der Atem kein Pl. | ||||||
| respiration | der Atem kein Pl. | ||||||
| exhalation | der Atem kein Pl. | ||||||
| regular breath | gleichmäßiger Atem | ||||||
| bad breath | schlechter Atem | ||||||
| foul breath [MED.] | übelriechender Atem | ||||||
| offensive breath [MED.] | unangenehmer Atem [Zahnmedizin] | ||||||
| squealing sound | pfeifendes Geräusch | ||||||
| wheeze | pfeifendes Atemgeräusch | ||||||
| catcalls Pl. | Pfiffe und Buhrufe | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pfeifender | |||||||
| pfeifend (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out of breath | außer Atem | ||||||
| scant of breath | außer Atem | ||||||
| short of breath | außer Atem | ||||||
| breathlessly Adv. | außer Atem | ||||||
| whistling Adj. | pfeifend | ||||||
| with bated breath | mit angehaltenem Atem | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to whistle (sth.) | whistled, whistled | | (etw.Akk.) pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| to pipe | piped, piped | | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| to blow a whistle | blew, blown | | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| to wheeze | wheezed, wheezed | | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| to hoot | hooted, hooted | | pfeifen | pfiff, gepfiffen | - Zug | ||||||
| to sough | soughed, soughed | | pfeifen | pfiff, gepfiffen | - Wind | ||||||
| to whistle to so. | whistled, whistled | | jmdm. pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| to skirl | skirled, skirled | hauptsächlich (Scot.) | pfeifen | pfiff, gepfiffen | - Dudelsack | ||||||
| to draw breath | drew, drawn | | Atem holen | holte, geholt | | ||||||
| to catch one's breath | caught, caught | | Atem holen | holte, geholt | | ||||||
| to take a breath | took, taken | | Atem holen | holte, geholt | | ||||||
| to draw breath | drew, drawn | | Atem schöpfen | schöpfte, geschöpft | | ||||||
| to catch one's wind | zu Atem kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to catch one's breath | caught, caught | | zu Atem kommen | kam, gekommen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| respiratory Adj. | Atem... kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to gather one's breath - gain breath | Atem holen | ||||||
| to be on one's last legs | auf (oder: aus) dem letzten Loch pfeifen | ||||||
| It's all over town. | Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. | ||||||
| Blow me down! [ugs.] | Ich glaub, mein Schwein pfeift! [sl.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the breath becomes shallow | der Atem verflacht | ||||||
| His breath caught. | Ihm stockte der Atem. | ||||||
| the breath becomes shallow | der Atem flacht ab | ||||||
| Draw a deep breath. | Holen Sie tief Atem. | ||||||
| That took my breath away. | Das hat mir den Atem verschlagen. | ||||||
| He has lost his wind. | Er ist außer Atem. | ||||||
| He's on his last legs. | Er pfeift auf (oder: aus) dem letzten Loch. | ||||||
| I don't give a damn about it. [ugs.] | Ich pfeif drauf. [ugs.] | ||||||
Werbung
Grammatik | 
|---|
| Präpositionen mit Dativ ab  | 
Werbung






