Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be awkward | was, been | | sichAkk. quer legen | legte, gelegt | | ||||||
| to lay | laid, laid | | legen | legte, gelegt | | ||||||
| to put | put, put | | legen | legte, gelegt | | ||||||
| to place | placed, placed | | legen | legte, gelegt | | ||||||
| to plant | planted, planted | | legen | legte, gelegt | | ||||||
| to abate | abated, abated | | sichAkk. legen | legte, gelegt | | ||||||
| to subside | subsided, subsided | | sichAkk. legen | legte, gelegt | | ||||||
| to die away | died, died | | sichAkk. legen | legte, gelegt | | ||||||
| to blow over | blew, blown | | sichAkk. legen | legte, gelegt | | ||||||
| to calm down | sichAkk. legen | legte, gelegt | | ||||||
| to deposit sth. | deposited, deposited | | etw.Akk. legen | legte, gelegt | | ||||||
| to set sth. on/under/next to sth. | set, set | | etw.Akk. auf/unter/neben etw.Akk. legen | legte, gelegt | | ||||||
| to cross | crossed, crossed | [TECH.] | queren | querte, gequert | | ||||||
| to traverse sth. | traversed, traversed | | etw.Akk. queren | querte, gequert | [Bergsteigen] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legend | |||||||
| legen (Verb) | |||||||
| sich legen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| quer | |||||||
| queren (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legend | die Legende Pl.: die Legenden - erklärender Text zu einer Illustration | ||||||
| legend | der Mythos auch: Mythus Pl.: die Mythen | ||||||
| legend - story of the life of a saint [MYTH.] | die Legende Pl.: die Legenden | ||||||
| legend - story from the past | die Sage Pl.: die Sagen | ||||||
| legend | die Zeichenerklärung Pl.: die Zeichenerklärungen | ||||||
| legend | der Bildtext Pl.: die Bildtexte - erklärender Text zu einer Illustration | ||||||
| legend | die Bildunterschrift Pl.: die Bildunterschriften - erklärender Text zu einer Illustration | ||||||
| legend | die Beschriftung Pl.: die Beschriftungen | ||||||
| legend | der Hinweistext Pl.: die Hinweistexte | ||||||
| legend | die Erklärung Pl.: die Erklärungen | ||||||
| legend | die Sagenwelt Pl.: die Sagenwelten | ||||||
| stab-in-the-back legend [HIST.] | die Dolchstoßlegende Pl.: die Dolchstoßlegenden | ||||||
| legend plate | das Bezeichnungsschild Pl.: die Bezeichnungsschilder | ||||||
| legend to symbols | die Zeichenerklärung Pl.: die Zeichenerklärungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cross Adj. | quer | ||||||
| across Adv. | quer | ||||||
| transverse Adj. | quer | ||||||
| crosswise Adj. | quer | ||||||
| diagonally Adv. | quer | ||||||
| at right angle | quer | ||||||
| crossways Adv. | quer | ||||||
| aslant Adj. Adv. | quer | ||||||
| at right angles to | quer zu | ||||||
| abreast Adj. [NAUT.] | quer | ||||||
| athwart Adv. [NAUT.] | quer | ||||||
| abeam Adv. [NAUT.] | quer | ||||||
| with legends [TECH.] | mit Legende | ||||||
| across Adv. | quer durch | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lateral Adj. | Quer... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legend has it that ... | der Legende nach ... | ||||||
| a living legend | eine lebende Legende | ||||||
| as legend has it | es wird erzählt, dass | ||||||
| to put one's shoulder to the wheel [fig.] | sichAkk. ins Zeug legen [fig.] | ||||||
| to throw oneself into it [fig.] | sichAkk. ins Zeug legen [fig.] | ||||||
| to put sth. on the back burner [fig.] | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to pigeonhole auch: pigeon-hole sth. | pigeonholed, pigeonholed / pigeon-holed, pigeon-holed | | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to put sth. on ice | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to put sth. off | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to put sth. on hold | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to put words in (oder: into) so. mouth [fig.] | jmdm. etw.Akk. in den Mund legen [fig.] | ||||||
| to put one's shoulder to the wheel [fig.] | sichAkk. ins Geschirr legen [fig.] | ||||||
| to throw oneself into it [fig.] | sichAkk. ins Geschirr legen [fig.] | ||||||
| to take a dump | took, taken | [vulg.] | ein Ei legen [vulg.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| We'll pool expenses and travel together. | Wir legen zusammen und reisen gemeinsam. | ||||||
| Buying local is important to many consumers. | Viele Verbraucher legen Wert auf Regionalität. | ||||||
| This book is unputdownable. | Dieses Buch kann man nicht aus der Hand legen. | ||||||
| He settles the quarrel. | Er legt den Streit bei. Infinitiv: beilegen | ||||||
| He settled the quarrel. | Er legte den Streit bei. Infinitiv: beilegen | ||||||
| The market rallied. | Der Markt legte zu. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| cutline, explanation, myth, caption, underline | |
Grammatik |
|---|
| durch durch + atmen |
| Kombinierte Präfigierung und Konversion Die mit Präfigierung kombinierte Konversion kommt bei der Ableitung von Verben aus Adjektiven relativ häufig vor. Dabei wird in einem Ableitungsschritt ein Präfix mit einem Adjekti… |
Werbung







