Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rear light | die Schlussleuchte Pl.: die Schlussleuchten | ||||||
rear light [AUTOM.] | das Rücklicht Pl.: die Rücklichter | ||||||
rear light [AUTOM.] | die Rückleuchte Pl.: die Rückleuchten | ||||||
rear light [AUTOM.] | das Schlusslicht Pl.: die Schlusslichter | ||||||
rear light [AUTOM.] | das Heckfenster Pl.: die Heckfenster | ||||||
rear light [AUTOM.] | die Heckscheibe Pl.: die Heckscheiben | ||||||
rear light [NAUT.] | das Oberfeuer Pl.: die Oberfeuer - Befeuerung | ||||||
rear lights Pl. [ING.] | die Rückleuchten | ||||||
rear end light | das Schlusslicht Pl.: die Schlusslichter | ||||||
rear fog light [AUTOM.] | die Nebelschlussleuchte Pl.: die Nebelschlussleuchten | ||||||
rear fog light [AUTOM.] | das Nebelschlusslicht Pl.: die Nebelschlusslichter | ||||||
rear fog light [Abk.: rfl] [AUTOM.] | die Nebelrückleuchte Pl.: die Nebelrückleuchten | ||||||
rear position light [TECH.] | hintere Begrenzungsleuchte [Lichttechnik] | ||||||
rear position light [TECH.] | die Schlussleuchte Pl.: die Schlussleuchten [Lichttechnik] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
light Adj. | leicht | ||||||
light Adj. | hell | ||||||
light Adj. | schwach | ||||||
light Adj. | Hell... | ||||||
rear Adv. | hinten | ||||||
light Adj. | bekömmlich | ||||||
light Adj. | licht | ||||||
light Adj. | weniger anspruchsvoll | ||||||
light Adj. | dünn | ||||||
light Adj. | gering - Gewicht | ||||||
light Adj. | blond | ||||||
rear Adj. | rückseitig | ||||||
rear Adj. | Hinter... | ||||||
rear Adj. | hinterer | hintere | hinteres |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in light of | angesichts Präp. +Gen. | ||||||
in the light of | angesichts Präp. +Gen. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ability of a dam to rear offspring [ZOOL.] | das Aufzuchtvermögen | ||||||
light beam welding by extrusion of filler material [TECH.] | das Lichtstrahl-Extrusionsschweißen | ||||||
long line of demonstrators carrying lights | die Lichterkette Pl.: die Lichterketten - von Menschen | ||||||
ground-level traffic lights | die Bodenampel Pl.: die Bodenampeln - im Straßenverkehr |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to light a torch for sth. | ein Fanal für etw.Akk. setzen | ||||||
to bring sth. to light | etw.Akk. herausfinden | fand heraus, herausgefunden | | ||||||
to make light of sth. [fig.] | etw.Akk. herunterspielen | spielte herunter, heruntergespielt | | ||||||
to make light of sth. [fig.] | etw.Akk. leichtnehmen | nahm leicht, leichtgenommen | | ||||||
to make light of sth. [fig.] | etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [fig.] | ||||||
to see the light [fig.] | etw.Akk. kapieren | kapierte, kapiert | | ||||||
to bring sth. to light | etw.Akk. ans Licht bringen [fig.] | ||||||
paddle light [SPORT] | ohne Kraft [Rudern] | ||||||
paddle light (Brit.) [SPORT] | ohne Druck [Rudern] | ||||||
Strike a light! [pej.] veraltend | Das darf doch nicht wahr sein! | ||||||
light as a feather | federleicht Adj. | ||||||
the light at the end of the tunnel | das Licht am Ende des Tunnels | ||||||
Many hands make light work. | Viele Hände machen bald ein Ende. | ||||||
Many hands make light work. | Viele Hände machen der Arbeit bald ein Ende. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The light is refracted. | Das Licht wird gebrochen. | ||||||
Do you have a light? | Haben Sie Feuer? | ||||||
He saw the red light. | Er erkannte die Gefahr. | ||||||
Turn on the light! | Schalte das Licht ein! Infinitiv: einschalten | ||||||
will you see things in the same light | werden Sie die Sache ebenso einschätzen | ||||||
according to her lights | so gut sie es eben versteht | ||||||
The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
light-colored, illuminate, illumine, slight, leucocratic, light-coloured, flimsy, lite, ignite, lamp |
Grammatik |
---|
Das Geschlecht in poetischen Formulierungen Poetische Formulierungen (Gedichte, Liedtexte) lassen auch im Englischen eine Vermenschlichung lebloser Dinge (Anthropomorphismus) zu. Die meisten Substantive werden in diesem Kont… |
Das Komma bei Adjektivgruppen Wenn sich zwei oder mehrere Adjektive auf dasselbe Substantiv beziehenund dieses Substantiv gleichrangig beschreiben, werden sie durch Kommasgetrennt. Solche Adjektivgruppen nennt … |
Werbung