| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| receipt of payment [FINAN.] | der Zahlungseingang Pl.: die Zahlungseingänge | ||||||
| receipt of payment [FINAN.] | der Geldeingang Pl.: die Geldeingänge | ||||||
| receipt of payment [FINAN.] | die Einzahlung Pl.: die Einzahlungen | ||||||
| receipt of a payment [KOMM.][FINAN.] | Eingang einer Zahlung | ||||||
| receipt of a payment [KOMM.][FINAN.] | der Zahlungseingang Pl.: die Zahlungseingänge | ||||||
| payment on receipt of invoice [KOMM.] | Zahlung bei Erhalt der Rechnung | ||||||
| payment receipt [FINAN.] | die Einzahlung Pl.: die Einzahlungen | ||||||
| payment receipt [FINAN.] | der Zahlungseingang Pl.: die Zahlungseingänge | ||||||
| payment receipt | die Zahlungsquittung Pl.: die Zahlungsquittungen | ||||||
| receipt for cash payment | der Kassenbeleg Pl.: die Kassenbelege | ||||||
| Committee of Payment and Settlement Systems [Abk.: CPSS] [FINAN.] | Ausschuss für Zahlungsverkehrs- und Abrechnungssysteme Pl.: die Ausschüsse | ||||||
| FIATA-Forwarding Agent's Certificate of Receipt [Abk.: FCR] [KOMM.] | die Spediteursübernahmebescheinigung | ||||||
| Forwarding Agent's Certificate of Receipt [Abk.: FCR] [KOMM.] | die Spediteurübernahmebescheinigung Pl.: die Spediteurübernahmebescheinigungen | ||||||
| out-of-pocket payment | Zahlung aus der eigenen Tasche | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| upon payment of | gegen Zahlung von +Dat. | ||||||
| against payment of | gegen Zahlung von +Dat. | ||||||
| on receipt of | nach Eingang | ||||||
| of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| of Präp. | mit Präp. +Dat. - Inhalt | ||||||
| of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| because of | wegen Präp. +Gen./Dat. | ||||||
| none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
| of you | deiner - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular | ||||||
| of you | Ihrer [form.] - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular und Plural | ||||||
| because of | eingedenk Präp. +Gen. - wegen, unter Berücksichtigung | ||||||
| because of | infolge Präp. +Gen. | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for want of payment | mangels Zahlung | ||||||
| after receipt of invoice | nach Erhalt der Rechnung | ||||||
| on default of payment | bei Nichtzahlung | ||||||
| in return for payment of rent | gegen Miete | ||||||
| in lieu of payment [JURA] | an Zahlungs statt Adv. | ||||||
| in the place of payment | am Zahlungsort | ||||||
| against payment | entgeltlich | ||||||
| against payment | entgeltpflichtig | ||||||
| upon receipt | nach Erhalt | ||||||
| against payment | gegen Zahlung | ||||||
| against receipt | gegen Quittung | ||||||
| upon receipt | nach Eingang | ||||||
| affecting payment | zahlungswirksam | ||||||
| invalid payment | zahlungsunwirksam | ||||||
| Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| periodic payments according to normal requirement to be made by father for an illegitimate child in the care of the mother [JURA] | der Regelunterhalt Pl. | ||||||
| day on which payment is made | der Zahlungstag Pl.: die Zahlungstage | ||||||
| payment for current entry [ELEKT.] | die Stromeinspeisevergütung | ||||||
| payment for electric current delivered into the electric power net [ELEKT.] | die Stromeinspeisevergütung | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| against payment of a premium | gegen Prämienzahlung | ||||||
| for arranging the payment of | zur Zahlungsabwicklung von | ||||||
| payment within 30 days from date of invoice | Zahlung innerhalb von 30 Tagen nach Rechnung | ||||||
| upon payment of our invoice | nach Zahlung unserer Rechnung | ||||||
| upon receipt of the deposit | nach Zahlung der Einlage | ||||||
| upon receipt of the money | nach Eingang des Geldes | ||||||
| upon receipt of your instructions | nach Eingang Ihrer Weisungen | ||||||
| payment to our forwarder on delivery of goods [KOMM.] | Zahlung an unseren Spediteur gegen Auslieferung der Ware | ||||||
| another form of cashless payment | eine andere Methode der bargeldlosen Zahlung | ||||||
| on receipt of this letter | bei Erhalt dieses Schreibens | ||||||
| in payment of a debt | in Begleichung einer Schuld | ||||||
| on receipt of your invoice | bei Eingang Ihrer Rechnung | ||||||
| our terms of payment are | unsere Zahlungsbedingungen sind | ||||||
| please acknowledge receipt of this letter | bitte bestätigen Sie den Erhalt dieses Briefes | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Please acknowledge receipt of this letter. | Bitte bestätigen Sie den Erhalt dieses Schreibens. | ||||||
| Please acknowledge receipt of this order. | Bitte bestätigen Sie den Auftragseingang. | ||||||
| payment countermanded by drawer | Auszahlung gestoppt | ||||||
| a soupçon of ... | eine Spur ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Hauch (von) ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Anflug von ... | ||||||
| subject to payment by checkAE subject to payment by chequeBE | Zahlung mittels Scheck | ||||||
| night of the long knives [fig.] | Nacht der langen Messer | ||||||
| due payment reserved [FINAN.] | Eingang vorbehalten - bei Annahme eines Schecks | ||||||
| Night of the Long Knives [HIST.] | Nacht der langen Messer - Röhm-Putsch | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| after tax and interest payments [FINAN.] | nach Steuern und Zinsen | ||||||
| Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operational fund [Abk.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds Pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| object financing [Abk.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung Pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
Werbung
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| receival, voucher, acceptance | |
| Grammatik | 
|---|
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. | 
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. | 
| 'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… | 
| 'A lot of', 'lots of' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… | 
Werbung







