Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reciprocity | die Gegenseitigkeit Pl. | ||||||
| reciprocity | umgekehrtes Verhältnis | ||||||
| reciprocity | Grundsatz der Gegenseitigkeit | ||||||
| reciprocity | die Wechselseitigkeit Pl. | ||||||
| reciprocity | die Wechselwirkung Pl.: die Wechselwirkungen | ||||||
| clause | der Satz Pl.: die Sätze | ||||||
| clause | der Abschnitt Pl.: die Abschnitte | ||||||
| clause | die Ziffer Pl.: die Ziffern | ||||||
| clause | der Absatz Pl.: die Absätze | ||||||
| clause | der Halbsatz Pl.: die Halbsätze | ||||||
| sliding-price clause | die Preisgleitklausel Pl.: die Preisgleitklauseln | ||||||
| clause [JURA][VERSICH.] | die Klausel Pl.: die Klauseln | ||||||
| reciprocity | die Reziprozität Pl.: die Reziprozitäten fachsprachlich | ||||||
| clause [JURA] | die Bestimmung Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to clause | claused, claused | [KOMM.] | abschreiben | schrieb ab, abgeschrieben | - Konnossement | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a superimposed clause | eine hinzugefügte Klausel | ||||||
| The clause is not applicable. | Die Klausel entfällt. | ||||||
| a definite interest clause | eine bestimmte Zinsklausel | ||||||
| the insertion of the following clause | die Einfügung der folgenden Klausel | ||||||
| the validity of the arbitration clause | die Gültigkeit der Schiedsklausel | ||||||
| a printed clause | eine eingedruckte Klausel | ||||||
| the clauses which may be accepted | die Klauseln, die angenommen werden dürfen | ||||||
| bears no superimposed clauses | enthält keine zusätzlichen Klauseln | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| reciprocalness, reciprocation | |
Werbung







