Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
reference mark | das Verweiszeichen Pl.: die Verweiszeichen | ||||||
reference mark | das Verweisungszeichen Pl.: die Verweisungszeichen | ||||||
reference mark | das Bezugszeichen Pl.: die Bezugszeichen | ||||||
reference mark | die Bezugsmarke Pl.: die Bezugsmarken | ||||||
mark of reference | das Verweisungszeichen Pl.: die Verweisungszeichen | ||||||
mark of reference | das Bezugszeichen Pl.: die Bezugszeichen | ||||||
mark of reference | das Verweiszeichen Pl.: die Verweiszeichen | ||||||
reference mark [KOMM.] | das Geschäftszeichen Pl.: die Geschäftszeichen | ||||||
zero reference mark [TECH.] | die Nullmarke Pl.: die Nullmarken | ||||||
mark | das Mal Pl.: die Male | ||||||
mark | die Marke Pl.: die Marken - Markierung | ||||||
mark | die Markierung Pl.: die Markierungen | ||||||
mark | die Spur Pl.: die Spuren | ||||||
mark | das Zeichen Pl.: die Zeichen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mark you (Brit.) | wohlgemerkt Adv. | ||||||
with the mark of death | vom Tode gezeichnet | ||||||
no mark | ohne Markierung | ||||||
to the core | bis ins Mark | ||||||
to the marrow | bis aufs Mark | ||||||
off the mark | daneben Adv. [ugs.] | ||||||
wide of the mark [fig.] [ugs.] | weitab vom Ziel [fig.] | ||||||
near the mark | nahe daran | ||||||
marked down Adj. | reduziert | ||||||
marked off Adj. | abgegrenzt | ||||||
up to marking | bis Anschlag | ||||||
ear-piercing Adj. | durch Mark und Bein gehend | ||||||
above flood mark | hochwasserfrei | ||||||
above high water mark | hochwassersicher | ||||||
free from exudation marks [TECH.] | frei von Ausblühungen | ||||||
free from exudation marks [TECH.] | stippenfrei |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to mark sth. | aus Anlass von etw.Dat. | ||||||
with reference to | Bezug nehmend (auch: bezugnehmend) auf +Akk. | ||||||
with reference to | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
with reference to | unter Berufung auf +Akk. | ||||||
with reference to | unter Bezugnahme auf +Akk. | ||||||
with reference to | Betreff [Abk.: Betr.] - in einem Brief | ||||||
with reference to | beziehentlich Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
with reference to | bezüglich [Abk.: bzgl., bez.] Präp. +Gen. | ||||||
with reference to | in Bezug auf +Akk. | ||||||
with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
proprietary Adj. | Marken... | ||||||
branded Adj. | Marken... | ||||||
in reference to | unter Bezugnahme auf +Akk. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
our reference | unser Zeichen | ||||||
your reference | Ihr Zeichen | ||||||
mark my words | merken Sie sichDat., was ich sage | ||||||
with reference to your quotation of | mit Bezug auf Ihr Angebot vom | ||||||
outside our reference | außerhalb unserer Zuständigkeit | ||||||
He hit the mark. | Er hat ins Schwarze getroffen. | ||||||
contains a reference to ... | enthält einen Hinweis auf ... | ||||||
to mark the Diamond Jubilee | aus Anlass des sechzigsten Thronjubiläums | ||||||
showing today's post mark | mit heutigem Poststempel | ||||||
nears the 1 million mark | nähert sichAkk. der Million | ||||||
as a mark of my esteem | als Zeichen meiner Achtung | ||||||
It sets my teeth on edge. | Es geht mir durch Mark und Bein. | ||||||
I don't feel up to the mark. | Ich bin nicht auf der Höhe. | ||||||
radar reference line coinciding with a leading line [NAUT.] | Radarlinie identisch mit Richtlinie |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mark twain [NAUT.] | zwei Faden tief | ||||||
to mark the occasion | zur Feier des Tages | ||||||
Mark my words! | Lass dir das gesagt sein! | ||||||
Mark my words! | Merk dir meine Worte! | ||||||
to mark time [fig.] | auf der Stelle treten | ||||||
to mark time [fig.] | abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
to mark time [fig.] | seine Zeit absitzen | ||||||
to mark time [MILIT.] | auf der Stelle marschieren | ||||||
no mark | keine Markierung | ||||||
to hit the mark | den Nagel auf den Kopf treffen | ||||||
to hit the mark | einen Volltreffer landen | ||||||
to leave one's mark (on sth.) | seine Spuren (in etw.Dat.) hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
to leave one's mark | Spuren hinterlassen | ||||||
to hit the mark [fig.] | ins Schwarze treffen [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
testimonial, regard, relating, allusion, respect, regarding, referring, concerning |
Grammatik |
---|
Die Anführungszeichen Aussagen in der direkten Rede¹ werden in Anführungszeichen gesetzt. Dabei können sowohl einfache (‘…’) als auch doppelte (“…”) Anführungszeichen² verwendet werden. Einfache Anführu… |
Das Ausrufezeichen Das Ausrufezeichen(im britischen Englisch exclamation mark,im amerikanischen Englisch exclamation point)wird im Englischen deutlich seltener verwendet als im Deutschen. |
Werbung