Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He saw daylight. [fig.] | Ihm ging ein Licht auf. Infinitiv: aufgehen [fig.] | ||||||
| it suddenly dawned on me | mir ging plötzlich ein Licht auf | ||||||
| It dawns on me. | Mir geht ein Licht auf. Infinitiv: aufgehen | ||||||
| This concerns you. | Das geht Sie an. | ||||||
| Now I get it! | Jetzt geht mir ein Licht auf! | ||||||
| Now I begin to see. | Jetzt geht mir ein Licht auf. | ||||||
| That's no concern of mine. | Das geht mich nichts an. Infinitiv: angehen | ||||||
| That's none of her business! | Das geht sie nichts an! | ||||||
| I went shopping. | Ich ging einkaufen. | ||||||
| Everything went wrong. Infinitiv: go wrong | Alles ging schief. Infinitiv: schiefgehen | ||||||
| from date of invoice | vom Rechnungsdatum an | ||||||
| I order that ... | Ich ordne an, dass ... | ||||||
| This turns me on! | Das macht mich an! | ||||||
| Turn on the light! | Schalte das Licht ein! Infinitiv: einschalten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rotes | |||||||
| rot (Adjektiv) | |||||||
| Licht | |||||||
| lichten (Verb) | |||||||
| ging | |||||||
| sich gehen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg.) (Verb) | |||||||
| gehen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| From now on it's all plain sailing. | Von jetzt an geht alles glatt. | ||||||
| to strip off so.'s clothes | jmdm. an die Wäsche gehen | ||||||
| to hit the roof [fig.] [ugs.] | an die Decke gehen [fig.] | ||||||
| to shit a brick [vulg.] [sl.] (Amer.) - react with anger | an die Decke gehen [ugs.] [fig.] - vor Wut | ||||||
| to push the envelope [fig.] | bis an die Grenze gehen | ||||||
| to hit the ground running [ugs.] [fig.] | mit Begeisterung an eine Sache gehen | ||||||
| That's not my pigeon (auch: pidgin). - pigeon, pidgin: Chinese alteration of English "business" | Das geht mich nichts an. | ||||||
| That's none of your business! | Das geht Sie nichts an! | ||||||
| It's none of your business! | Das geht dich nichts an! | ||||||
| That doesn't regard you. | Das geht Sie nichts an. | ||||||
| That's nothing to do with you. | Das geht Sie nichts an. | ||||||
| What's that to you? | Was geht dich das an? | ||||||
| That's none of your beeswax! [hum.] [fig.] | Das geht dich nichts an. | ||||||
| Touché. | Der Punkt geht an dich. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to board | boarded, boarded | | an Bord gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go aboard | went, gone | | an Bord gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to board a ship | boarded, boarded | | an Bord gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to disembark | disembarked, disembarked | | an Land gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to debark | debarked, debarked | | an Land gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to get down to business | an die Arbeit gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to answer the phone | an den Apparat gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to answer the door | answered, answered | | an die Tür gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to attend to the bell | an die Tür gehen | ging, gegangen | - weil es geklingelt hat | ||||||
| to go ballistic | went, gone | [ugs.] | an die Decke gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to get to work [fig.] | an die Arbeit gehen | ging, gegangen | [fig.] | ||||||
| to land | landed, landed | [NAUT.] | an Land gehen | ging, gegangen | - Passagiere | ||||||
| to embark | embarked, embarked | [AVIAT.] | an Bord gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go ashore | went, gone | [NAUT.] | an Land gehen | ging, gegangen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bad hair day [ugs.] | Tag, an dem alles schief geht | ||||||
| light | das Licht Pl. | ||||||
| candle | das Licht Pl. | ||||||
| visible radiation [TELEKOM.] | das Licht kein Pl. | ||||||
| light scattering coefficient | der Lichtstreuungskoeffizient | ||||||
| photosemiconductor | der Lichthalbleiter | ||||||
| integrating photometer [TECH.] | der Lichtstrommesser | ||||||
| chromatometer [CHEM.] | der Lichtfarbmesser | ||||||
| colorimeter [CHEM.] | der Lichtfarbmesser | ||||||
| colorAE temperature meter [CHEM.] colourBE temperature meter [CHEM.] | der Lichtfarbmesser | ||||||
| navigation lights Pl. [NAUT.] | die Navigationslichter | ||||||
| aircraft navigation lights Pl. [AVIAT.] | die Stellungslichter | ||||||
| luminary [TECH.] | der Lichtkörper | ||||||
| flag [TECH.] | der Lichtabdeckschirm | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on Adv. | an | ||||||
| clear Adj. | licht | ||||||
| bright Adj. | licht | ||||||
| light Adj. | licht | ||||||
| interior Adj. | licht | ||||||
| unobstructed Adj. | licht | ||||||
| arrives + Zeitangabe - on a timetable | an + Zeitangabe - auf einem Fahrplan | ||||||
| from now on | von nun an | ||||||
| from now on | von jetzt an | ||||||
| as of now | von jetzt an | ||||||
| as from now | von jetzt an | ||||||
| as such Adv. | an und für sich - eigentlich | ||||||
| at times | ab und an | ||||||
| every now and then | ab und an | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| against Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| at Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| upon Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| by Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
| of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| on Präp. | an Präp. +Dat./Akk. - räumlich | ||||||
| about Präp. | an Präp. +Dat. [fig.] | ||||||
| in itself | an sich | ||||||
| at the bottom of | unten an +Dat. | ||||||
| subsequent to | im Anschluss an +Akk. | ||||||
| following | im Anschluss an +Akk. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| an an + kommen |
| an an + Beginn |
| Nomensuffix 'an' Das Suffix an kommt selten vor. Es bildet vor allem Bezeichnungen für gewisse chemische Stoffe. Die Ableitungen sind sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e. |
| a (an) a + Leukämie |
Werbung






