Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in general parlance | in einfachen Worten | ||||||
in words | in Worten | ||||||
in terms | in Worten | ||||||
verbal Adj. | in Worten | ||||||
in short | in kurzen Worten | ||||||
nonverbalAE / non-verbalBE Adj. | nicht in Worten | ||||||
in Adv. | hinein | ||||||
in Adv. | herein | ||||||
hot Adj. [ugs.] | in [sl.] | ||||||
sage Adj. | klug | ||||||
sage Adj. | geistvoll | ||||||
sage Adj. | weise | ||||||
in specie | in bar | ||||||
not in | nicht da |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
said in words | in Worten gesagt | ||||||
the operative word | das Wort, auf das es ankommt | ||||||
words and figures | Angabe in Worten und in Zahlen | ||||||
simple vein deposit [GEOL.] | Lagerstätte in einfachem Gang [Bergbau] | ||||||
legend - story from the past | die Sage Pl.: die Sagen | ||||||
sage | der Weise | die Weise Pl.: die Weisen | ||||||
saga | die Sage Pl.: die Sagen | ||||||
myth | die Sage Pl.: die Sagen - Gerücht | ||||||
sage [BOT.] | Echter Salbei wiss.: Salvia officinalis | ||||||
sage [BOT.] | der (seltener: die) Salbei Pl. wiss.: Salvia (Gattung) | ||||||
sage [BOT.] | der Garten-Salbei Pl. wiss.: Salvia officinalis | ||||||
sage [BOT.] | der Küchen-Salbei Pl. wiss.: Salvia officinalis | ||||||
id [PSYCH.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
e flat [MUS.] | das Es Pl.: die Es |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
deprived of the power of speech | unfähig, ein Wort zu sagen | ||||||
A picture is worth a thousand words. | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | ||||||
A picture speaks a thousand words. | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | ||||||
A picture tells a thousand words. | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | ||||||
in a nutshell | in wenigen Worten | ||||||
Suck it up. [ugs.] [fig.] | Akzeptier's einfach. [ugs.] | ||||||
in word and deed | in Wort und Tat | ||||||
It's safe to say. | Man kann es sagen. | ||||||
From your lips to God's ears. | Dein Wort in Gottes Ohr! | ||||||
From your mouth to God's ears. | Dein Wort in Gottes Ohr! | ||||||
Let's hope so. | Dein Wort in Gottes Ohr! | ||||||
that's one way of putting it | so kann man es auch sagen | ||||||
the jury is still out on sth. | das letzte Wort in etw.Dat. ist noch nicht gesprochen | ||||||
to put it bluntly | um es ganz offen zu sagen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Whatever it is, you can tell me. | Was auch immer es ist, du kannst es mir sagen. | ||||||
It cuts into four areas | Es unterteilt sichAkk. in vier Gebiete | ||||||
conceived in general terms | in allgemeinen Worten abgefasst | ||||||
How to build wealth in five simple steps | In fünf einfachen Schritten zum Vermögensaufbau | ||||||
Fill in the amount in words. | Setzen Sie den Betrag in Worten ein. | ||||||
a word borrowed from Mexican Spanish | ein Wort entlehnt aus dem in Mexiko gesprochenen Spanisch | ||||||
not to mince matters | es ohne Umschweife sagen | ||||||
check against delivery | es gilt das gesprochene Wort | ||||||
fluent in spoken and written ... | fließend in Wort und Schrift | ||||||
fluent in written and spoken ... | fließend in Wort und Schrift | ||||||
She refused to believe it. | Sie wollte es einfach nicht glauben. | ||||||
I felt impelled to say it. | Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. | ||||||
There's something I've got to tell you. | Es gibt etwas, was ich dir sagen muss. | ||||||
There's something that I've got to tell you. | Es gibt etwas, was ich dir sagen muss. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
it Pron. | es Akk. | ||||||
it Pron. | es Nom. | ||||||
on Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | zu Präp. +Dat. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
einsteinium [CHEM.] | das Einsteinium kein Pl. Symbol: Es | ||||||
indium [CHEM.] | das Indium kein Pl. Symbol: In | ||||||
exposure scenario [Abk.: ES] [CHEM.] | das Expositionsszenarium [Abk.: ES] | ||||||
errored second [Abk.: ES] [TELEKOM.] | die Fehlersekunde Pl.: die Fehlersekunden | ||||||
international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm | ||||||
Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Kirche von England Pl.: die Kirchen | ||||||
Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Anglikanische Kirche | ||||||
Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | britische Staatskirche | ||||||
equation of equinoxes [Abk.: Eq. E] [ASTRON.] | Gleichung des Äquinoktiums [Geodäsie] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
synonym | bedeutungsgleiches Wort | ||||||
plainchant [MUS.] | einstimmiger einfacher oder unverzierter Gesang |
Werbung
Grammatik |
---|
Fugenelement 'es' Das Fugenelement es kann nach männlichen und sächlichen Nomen stehen, die eine Genititivform mit es haben: |
in Das Suffix in ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Es leitet weibliche Nomen ab, die zur → Flexionsklasse -/en gehören (mit Verdoppelung des… |
in in + filtrieren |
in in + aktiv |
Werbung