Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to end in smoke | ended, ended | | sichAkk. in Luft auflösen | ||||||
| to vanish into thin air | sichAkk. in Luft auflösen | ||||||
| to go "poof!" | went, gone | [ugs.] | sichAkk. in Luft auflösen | ||||||
| to keep the air clean | die Luft reinhalten | ||||||
| to act as if so. wasn't there | acted, acted | | jmdn. wie Luft behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| to blow oneself up | sichAkk. in die Luft sprengen | ||||||
| to become airborne | became, become | [AVIAT.] | sichAkk. in die Luft erheben | ||||||
| to take to the skies | sichAkk. in die Lüfte schwingen | ||||||
| to stare into space | in die Luft starren | starrte, gestarrt | | ||||||
| to blow sth. ⇔ up | etw.Akk. in die Luft sprengen | sprengte, gesprengt | | ||||||
| to detonate sth. | detonated, detonated | | etw.Akk. in die Luft sprengen | sprengte, gesprengt | | ||||||
| to blow sth. to kingdom come | etw.Akk. in die Luft sprengen | sprengte, gesprengt | | ||||||
| to blow sth. ⇔ up | etw.Akk. in die Luft jagen | jagte, gejagt | | ||||||
| to be airborne | was, been | | sichAkk. in der Luft befinden | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| auflöst | |||||||
| sich auflösen (Akkusativ-sich, abspaltbare Vorsilbe, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| sich auflösen (Akkusativ-sich, abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| auflösen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the way I see it | so wie ich die Sache sehe | ||||||
| As you make your bed, so you must lie in (oder: on) it. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
| You made your bed, now sleep in it. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
| As one makes his bed, so he must lie. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
| to look on the black side [fig.] | alles grau in grau sehen | ||||||
| as I understand it | wie ich es sehe | ||||||
| What a sight you are! | Wie siehst du denn aus! | ||||||
| sale as seen | Verkauf wie gesehen | ||||||
| Don't get your hopes up. Infinitiv: to not get one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't build your hopes up. Infinitiv: to not build one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't hold your breath. Infinitiv: to not hold one's breath | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| to blow up auch [fig.] | in die Luft gehen auch [fig.] | ||||||
| to go off auch [fig.] | in die Luft gehen auch [fig.] | ||||||
| to blow one's top [ugs.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in-line die [TECH.] | der Geradeauskopf kein Pl. | ||||||
| in-line die [TECH.] | das Längsspritzwerkzeug | ||||||
| closing in a die [TECH.] | Schließen im Gesenk | ||||||
| setting in a die [TECH.] | das Gesenkrichten kein Pl. | ||||||
| entrapment | das In-die-Falle-Locken kein Pl. | ||||||
| closing in dies - ends of hollow items [TECH.] | Schließen im Gesenk - Enden hohler Werkstücke | ||||||
| air intrusion into gas collection systems | Eindringen von Luft in Gasdrainagen oder Gassammelleitungen | ||||||
| round bending in die [TECH.] | das Gesenkrunden kein Pl. | ||||||
| partial upsetting in a closed die [TECH.] | Anstauchen im Gesenk | ||||||
| upsetting in an open die [TECH.] | das Formstauchen kein Pl. | ||||||
| straightening in patterned dies [TECH.] | das Prägerichten kein Pl. | ||||||
| hope | die Hoffnung Pl.: die Hoffnungen | ||||||
| air | die Luft Pl.: die Lüfte | ||||||
| aspiration | die Hoffnung Pl.: die Hoffnungen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as defined in | wie definiert in | ||||||
| as per sth. | wie in etw.Dat. angegeben | ||||||
| per sth. Präp. | wie in etw.Dat. angegeben | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| the same (as) Pron. | derselbe | dieselbe | dasselbe (wie) | ||||||
| into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
| at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves Pron. | sich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as you see | wie Sie sehen | ||||||
| The company can ill afford a flop. | Die Firma kann sichDat. einen Misserfolg kaum leisten. | ||||||
| This place looks like it's been hit by a bomb. | Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa. [ugs.] | ||||||
| This place looks a mess. [ugs.] | Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa. [ugs.] | ||||||
| The two brothers look very similar. | Die beiden Brüder sehen sichDat. sehr ähnlich. | ||||||
| In what way are they different? | Wie unterscheiden sie sichAkk.? | ||||||
| as per your offer | wie in Ihrem Angebot | ||||||
| similar to the goods last supplied | ähnlich wie die letztgelieferte Ware | ||||||
| the transactions are invoiced | die Umsätze werden in Rechnung gestellt | ||||||
| as per statement attached | wie in anliegendem Kontoauszug | ||||||
| How is the peseta today? | Wie steht heute die Pesete? | ||||||
| How often do the plants need watering? | Wie oft müssen die Blumen gegossen werden? | ||||||
| What are the prospects? | Wie sind die Chancen? | ||||||
| What is the outlook? | Wie sind die Chancen? | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in midair | in der Luft | ||||||
| lovey-dovey Adj. | wie die Turteltauben | ||||||
| in the event | wie sichAkk. herausstellte | ||||||
| as it happens | wie es sichAkk. trifft | ||||||
| airborne Adj. | durch die Luft befördert | ||||||
| in midair | mitten in der Luft | ||||||
| as laid down in | wie festgelegt in | ||||||
| packed like sardines in a can (Amer.) | wie Sardinen in der Büchse | ||||||
| packed like sardines in a tin (Brit.) | wie Sardinen in der Büchse | ||||||
| as occasion demands | wie es die Umstände verlangen | ||||||
| jet-black Adj. | schwarz wie die Nacht | ||||||
| in Adv. | hinein | ||||||
| in Adv. | herein | ||||||
| as Adv. Konj. | wie | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| designated investment exchange [Abk.: DIE] [FINAN.] | der Börsenplatz Pl.: die Börsenplätze | ||||||
| indium [CHEM.] | das Indium kein Pl. Symbol: In | ||||||
| international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
| inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
| inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zukunftsziel, Verheißung, Aspiration, Aussicht, Behauchung, Versprechung | |
Grammatik |
|---|
| wie-Satz in anderer Funktion w-Satz mit Frageadverb wie: |
| wie-Satz Ein wie-Satz ist ein Nebensatz mit dem Einleitwort wie. |
| in Das Suffix in ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Es leitet weibliche Nomen ab, die zur → Flexionsklasse -/en gehören (mit Verdoppelung des… |
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
Werbung







