Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
shift-out character | Umschaltzeichen für Dauerumschaltung | ||||||
shift-out [TELEKOM.] | die Dauerumschaltung Pl.: die Dauerumschaltungen | ||||||
shift | die Veränderung Pl.: die Veränderungen | ||||||
shift | die Verlagerung Pl.: die Verlagerungen | ||||||
shift | die Verschiebung Pl.: die Verschiebungen | ||||||
shift | die Verlegung Pl.: die Verlegungen | ||||||
shift | das Shiftkleid Pl.: die Shiftkleider | ||||||
shift | die Umschaltung Pl.: die Umschaltungen | ||||||
shift | der Dienst Pl.: die Dienste | ||||||
shift | die Verstellung Pl.: die Verstellungen | ||||||
shift from sth. | die Abwendung von etw.Dat. Pl.: die Abwendungen - Abkehr | ||||||
shift to (oder: towards) sth. | die Hinwendung zu etw.Dat. Pl.: die Hinwendungen | ||||||
shift [KOMM.] | die Arbeitsschicht Pl.: die Arbeitsschichten | ||||||
shift [KOMM.] | die Schicht Pl.: die Schichten |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
out | |||||||
outen (Verb) | |||||||
sich outen (Akkusativ-sich) (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to shift out of phase [TECH.] | die Phase verschieben | ||||||
to shift sth. | shifted, shifted | | etw.Akk. verschieben | verschob, verschoben | | ||||||
to shift sth. | shifted, shifted | | etw.Akk. verändern | veränderte, verändert | | ||||||
to shift | shifted, shifted | | sichAkk. bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
to shift | shifted, shifted | | schiften | schiftete, geschiftet | | ||||||
to shift | shifted, shifted | | umlagern | lagerte um, umgelagert | - Erdmassen | ||||||
to shift | shifted, shifted | | überwälzen | überwälzte, überwälzt | | ||||||
to shift | shifted, shifted | | den Standort ändern | änderte, geändert | | ||||||
to shift | shifted, shifted | | umspannen | spannte um, umgespannt | | ||||||
to shift | shifted, shifted | | verrutschen | verrutschte, verrutscht | | ||||||
to shift | shifted, shifted | | wenden | wendete, gewendet | | ||||||
to shift sth. | shifted, shifted | | etw.Akk. versetzen | versetzte, versetzt | | ||||||
to shift sth. | shifted, shifted | | etw.Akk. verstellen | verstellte, verstellt | | ||||||
to shift sth. | shifted, shifted | | etw.Akk. verlegen | verlegte, verlegt | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
out Adv. | heraus | ||||||
out Adv. | hinaus | ||||||
out Adv. | raus [ugs.] | ||||||
out Adv. | außen | ||||||
out Adj. - finished | aus Adv. | ||||||
out Adv. | nach draußen | ||||||
out Adj. | erloschen | ||||||
out of it | daraus Adv. | ||||||
out-and-out Adj. | ausgemacht | ||||||
out-and-out Adj. | durch und durch | ||||||
out-of-date Adj. | überholt | ||||||
out-of-date Adj. | veraltet | ||||||
out-of-repair Adj. | baufällig | ||||||
out-of-copyright Adj. | urheberrechtlich nicht geschützt |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
out of | aus Präp. +Dat. | ||||||
out of sth. | aus etw.Dat. heraus | ||||||
out of | außer Präp. +Dat./Akk./Gen. | ||||||
out of | von Präp. +Dat. | ||||||
out of consideration for so. (oder: sth.) | mit Rücksicht auf jmdn./etw. | ||||||
out of respect for | aus Rücksicht auf +Akk. | ||||||
coming out of | ausgangs Präp. +Gen. - Amtssprache |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Get out! | Raus! | ||||||
Out with it! [ugs.] | Heraus damit! [ugs.] | ||||||
Out with it! [ugs.] | Heraus mit der Sprache! [ugs.] | ||||||
to be out - out of fashion | out sein - außer Mode | ||||||
out of hours | außerhalb der Bürozeiten | ||||||
out of necessity | notgedrungen Adv. | ||||||
out of the blue | aus heiterem Himmel | ||||||
out of the sky | aus heiterem Himmel | ||||||
out of whack (Amer.) [ugs.] | aus dem Gleichgewicht | ||||||
Shift your arse! (Brit.) [ugs.] | Beweg dich! | ||||||
out of memory [COMP.] | Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus | ||||||
out of commission [TECH.] | außer Betrieb | ||||||
out of the money [FINAN.] | aus dem Geld | ||||||
keep out | Eintritt verboten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
That's out of the question. | Das kommt nicht infrage (auch: in Frage). | ||||||
That's out of the question. | Das ist ausgeschlossen. | ||||||
That's out of the question. | Das kommt nicht in Betracht. | ||||||
He's out of work. | Er ist arbeitslos. | ||||||
guarantee has run out | Garantiezeit ist abgelaufen | ||||||
fill out this form | füllen Sie dieses Formular aus | ||||||
has not turned out satisfactorily | ist nicht zufrieden stellend (auch: zufriedenstellend) ausgefallen | ||||||
School is out. | Die Schule ist aus. | ||||||
the tide is out | es ist Ebbe | ||||||
if word gets out | wenn ein Wort davon nach außen dringt | ||||||
she has just come out | sie hatte gerade ihr Coming-out | ||||||
will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
the installation was carried out speedily | die Montage verlief zügig | ||||||
consequences arising out of delay Pl. | die Folgen von Verzögerungen |
Werbung
Grammatik |
---|
Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
Fremdwörter In der neuen Rechtschreibung wird die Schreibung vieler Fremdwörter an das Deutsche angepasst (Eindeutschung), wobei die fremdsprachliche Variante in den meisten Fällen ebenfalls z… |
Zusammensetzungen mit Wörtern mit Bindestrich Augen-Make-up |
Werbung