Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Don't get your hopes up. Infinitiv: to not get one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't build your hopes up. Infinitiv: to not build one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't hold your breath. Infinitiv: to not hold one's breath | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| not to care a fig for sth. [ugs.] [fig.] | sichDat. aus etw.Dat. nichts machen | ||||||
| You've no idea! | Sie machen sichDat. keinen Begriff! | ||||||
| Make yourself at home. | Machen Sie es sichDat. bequem. | ||||||
| Make yourself comfortable. | Machen Sie es sichDat. bequem. | ||||||
| to make oneself scarce | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to take to one's heels | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to get on so.'s bad side (by doing sth.) | sichAkk. bei jmdm. (durch etw.Akk.) unbeliebt machen | ||||||
| to fly the coop [ugs.] (Amer.) | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| Don't build your hopes up. Infinitiv: to not build one's hopes up | Machen Sie sichDat. keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't get your hopes up. Infinitiv: to not get one's hopes up | Machen Sie sichDat. keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
| Don't hold your breath. Infinitiv: to not hold one's breath | Machen Sie sichDat. keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sichDat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| flat Adj. | flach | ||||||
| shallow Adj. | flach | ||||||
| level Adj. | flach | ||||||
| plain - flat Adj. | flach | ||||||
| plane Adj. | flach | ||||||
| flush Adj. | flach | ||||||
| even Adj. | flach | ||||||
| platy Adj. | flach | ||||||
| vapidly Adv. | flach | ||||||
| tabular Adj. | flach | ||||||
| complanate Adj. | flach | ||||||
| smooth Adj. | flach | ||||||
| flat-angle Adj. | flach - Winkel | ||||||
| blanket Adj. | flach - Lagerstätte | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| shoal [NAUT.] | das Flach Pl.: die Flache - Untiefe | ||||||
| beach hoppers Pl. [ZOOL.] | die Flachkrebse wiss.: Amphipoda (Ordnung) [Wirbellose] | ||||||
| sand hoppers Pl. [ZOOL.] | die Flachkrebse wiss.: Amphipoda (Ordnung) [Wirbellose] | ||||||
| scuds Pl. [ZOOL.] | die Flachkrebse wiss.: Amphipoda (Ordnung) [Wirbellose] | ||||||
| flat bending fatigue test [TECH.] | der Flachbiegeschwingversuch | ||||||
| set of gaskets [TECH.] | der Flachdichtungssatz | ||||||
| flat film extrusion [TECH.] | die Flachfolienextrusion | ||||||
| flat gagingAE member [TECH.] flat gaugingBE member [TECH.] | der Flachlehrenkörper | ||||||
| low-silhouette cooler [TECH.] | der Flachluftkühler [Kältetechnik] | ||||||
| needle bearing [TECH.] | das Flachnadellager | ||||||
| cup head rivet [TECH.] | der (auch: das) Flachrundkopfniet | ||||||
| flat vacuum gripper [TECH.] | der Flachsauggreifer | ||||||
| leg viseAE [TECH.] leg viceBE [TECH.] | der Flachschraubstock | ||||||
| flush weld [TECH.] | die Flachschweißnaht | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves Pron. | sich | ||||||
| oneself Pron. | sich | ||||||
| each other | sich | ||||||
| yourself Pron. | sich Höflichkeitsform - bei "Sie" | ||||||
| themselves Pron. | sich selbst | ||||||
| herself Pron. | sich selbst | ||||||
| itself Pron. | sich selbst | ||||||
| himself Pron. | sich selbst | ||||||
| oneself Pron. | sich selbst | ||||||
| oneself Pron. | sich selber | ||||||
| in itself | an sich | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
| Pronomen vor Nomen Bei der Reihenfolge der Satzglieder im → Mittelfeld gilt die starke Tendenz, dass Pronomen vor einer Nomengruppe stehen. |
| Reflexivpronomen Das Reflexivpronomen bezieht sich "zurück" auf das Subjekt des Satzes. Das mit einem Reflexivpronomen Bezeichnete ist identisch mit dem Subjekt. |
Werbung






