Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Form | |||||||
| formen (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the form of | in Form +Gen./von +Dat. | ||||||
| in terms of | in Form +Gen./von +Dat. | ||||||
| in the shape of | in Form +Gen./von +Dat. | ||||||
| into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
| at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves Pron. | sich | ||||||
| oneself Pron. | sich | ||||||
| each other | sich | ||||||
| on Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in dialogue form | dialogisch | ||||||
| in dialogueAE / dialogAE form in dialogueBE form | in Gesprächsform | ||||||
| in due form | formgerecht | ||||||
| in due form | in angemessener Form | ||||||
| in due form | in gehöriger Form | ||||||
| in due form | in aller Form | ||||||
| in due form | ordnungsgemäß | ||||||
| in due form | vorschriftsmäßig | ||||||
| in powder form | in Pulverform | ||||||
| in powder form | pulverförmig | ||||||
| in tabular form | in Tabellenform | ||||||
| in top form | in Topform | ||||||
| in top form | in Hochform | ||||||
| in note form | stichwortartig | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wastes in non-dispersible form [TECH.] | Abfälle ohne Dispersionsrisiko | ||||||
| error in form | der Formfehler Pl.: die Formfehler | ||||||
| objection in written form | schriftlicher Einspruch | ||||||
| change in legal form [JURA] | formwechselnde Umwandlung | ||||||
| iron ore in agglomerate form [TECH.] | agglomeriertes Eisenerz [Bergbau] | ||||||
| filler metal in grain form [TECH.] | das Kornlot Pl.: die Kornlote [Löten] | ||||||
| processing in unplasticizedAE form [TECH.] processing in unplasticisedBE / unplasticizedBE form [TECH.] | die Hartverarbeitung Pl.: die Hartverarbeitungen | ||||||
| in-situ pile formed by driving [TECH.] | der Ortbetonrammpfahl Pl.: die Ortbetonrammpfähle | ||||||
| cellular material formed in situ [TECH.] | formgeschäumter Kunststoff [Kunststoffe] | ||||||
| contract drawn up in due form | förmlicher Vertrag | ||||||
| marginal propensity to consume from assets in share form [FINAN.] | marginale Konsumneigung aus Aktienvermögen | ||||||
| mean energy expended in a gas per ion pair formed [TECH.] | mittlerer Energieaufwand pro Ionenpaar in einem Gas [Radiologie] | ||||||
| dune [GEOL.] | Geschiebebewegung in Rippelform | ||||||
| granulated activated carbon [Abk.: GAC] [CHEM.] | Aktivkohle in Granulatform | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the form of a balance | in Form einer Bilanz | ||||||
| the form in which they are received | die Form, in der sie empfangen worden sind | ||||||
| in the form of a credit facility [FINAN.] | in Form einer Krediteinräumung | ||||||
| in the form of a lump-sum payment [FINAN.] | in Form eines Pauschalbetrags | ||||||
| fill in this form | füllen Sie dieses Formular aus | ||||||
| sth. must be in written form | etw.Nom. bedarf der Schriftform | ||||||
| is smitten with | hat sichAkk. vergafft in | ||||||
| will not inconvenience you | wird Sie nicht in Verlegenheit bringen | ||||||
| Gremlins have crept into our flyer. | In unseren Flyer hat sichAkk. der Fehlerteufel eingeschlichen. | ||||||
| He cut his finger. | Er hat sichDat. in den Finger geschnitten. | ||||||
| He's going strong. | Er ist gut in Form. | ||||||
| He makes things hum. | Er bringt Schwung in die Sache. | ||||||
| He had them rolling in the aisles. | Er brachte sie so weit, dass sie sichAkk. vor Lachen kugelten | ||||||
| There's little point in blaming each other. | Es bringt doch nichts, sichAkk. gegenseitig zu beschuldigen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to scare the shit out of so. [vulg.] | jmdn. dazu bringen, sichDat. vor Angst fast in die Hose zu machen | ||||||
| to get sth. over with | etw.Akk. hinter sichAkk. bringen [fig.] | ||||||
| (as) fit as a fiddle | gut in Form | ||||||
| in a nutshell | in knappster Form | ||||||
| Spare his blushes! | Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit! | ||||||
| to liven the place up | Leben in die Bude bringen | ||||||
| to push so.'s buttons | jmdn. bewusst in Rage bringen | ||||||
| to be in good shape [fig.] | gut in Form sein | ||||||
| to feel a bit under the weather [fig.] | nicht ganz in Form sein | ||||||
| to give sth. a new lease of life (Brit.) | etw.Akk. wieder in Schuss bringen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to give sth. a new lease on life (Amer.) | etw.Akk. wieder in Schuss bringen [ugs.] [fig.] | ||||||
| Come in! | Herein! | ||||||
| to keep up appearances | der Form halber | ||||||
| a form of | eine Art von | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indium [CHEM.] | das Indium kein Pl. Symbol: In | ||||||
| international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
| inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
| inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
| completer | jemand, der etwas tatsächlich zu Ende bringt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| einschließen, beinhalten, verursachen, bedingen, führen, implizieren | |
Grammatik |
|---|
| Form Nebensätze sind Teilsätze, die von einem übergeordneten Hauptsatz abhängig sind. Sie können entweder mit einem Einleitewort oder ohne ein solches Einleitewort in den Hauptsatz eing… |
| Form Die Pronominaladverbien sind Verbindungen zwischen den Adverbien da, hier und wo mit gewissen Präpositionen. |
| Form Das Partizip Präsens wird durch Anhängen von -end an den Präsensstamm gebildet, wobei bei Verben auf -ern und -eln das e der Endung getilgt wird. |
| Form Obwohl es noch sehr früh war, (so) ging sie (trotzdem/dennoch/doch) schon schlafen. |
Werbung






