Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to run like a common thread through sth. | sichAkk. wie ein roter Faden durch etw.Akk. ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| to run like a thread through sth. | ran, run | | sichAkk. wie ein roter Faden durch etw.Akk. ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| to run like a golden thread through sth. | sichAkk. wie ein roter Faden durch etw.Akk. ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| to rot | rotted, rotted | | faulen | faulte, gefault | | ||||||
| to rot | rotted, rotted | | verfaulen | verfaulte, verfault | | ||||||
| to rot | rotted, rotted | | vermodern | vermoderte, vermodert | | ||||||
| to rot | rotted, rotted | | verrotten | verrottete, verrottet | | ||||||
| to rot | rotted, rotted | | modern | moderte, gemodert | | ||||||
| to rot | rotted, rotted | | verwesen | verweste, verwest | | ||||||
| to rot | rotted, rotted | | rotten | rottete, gerottet | | ||||||
| to rot | rotted, rotted | | sichAkk. zersetzen | zersetzte, zersetzt | | ||||||
| to rot | rotted, rotted | | verderben | verdarb, verdorben | | ||||||
| to rot | rotted, rotted | | verfallen | verfiel, verfallen | | ||||||
| to turn red | turned, turned | | rot werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| red Adj. | rot - Farbe | ||||||
| ruddy Adj. | rot | ||||||
| magenta Adj. | rot | ||||||
| erythraean Adj. | rot | ||||||
| erythrean Adj. | rot | ||||||
| sanguine Adj. | rot - Gesicht | ||||||
| socialist Adj. [POL.] | rot [ugs.] | ||||||
| red hot | rotglühend auch: rot glühend | ||||||
| red-hot Adj. | rotglühend auch: rot glühend | ||||||
| at red heat | rotglühend auch: rot glühend | ||||||
| livid Adj. [ugs.] - furious | rot vor Wut | ||||||
| per se Adv. | an sich | ||||||
| as such Adv. | an sich | ||||||
| by itself | an sich | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rot | die Fäule kein Pl. | ||||||
| rot | die Fäulnis kein Pl. | ||||||
| rot | die Verwesung kein Pl. | ||||||
| rot | die Holzfäule kein Pl. | ||||||
| red | das Rot Pl.: die Rot/die Rots | ||||||
| gules - mass noun | das Rot Pl.: die Rot/die Rots [Wappenkunde] | ||||||
| cinnabar | das Quecksilbersulfidrot | ||||||
| vermilion auch: vermillion | das Quecksilbersulfidrot | ||||||
| coca family [BOT.] | die Rotholzgewächse wiss.: Erythroxylaceae (Familie) | ||||||
| Rotliegend [GEOL.] | das Rotliegend | ||||||
| rot protection | der Fäulnisschutz kein Pl. | ||||||
| rot resistance | die Verrottungsbeständigkeit | ||||||
| rot resistance [TECH.] | die Fäulnisbeständigkeit Pl. | ||||||
| dry rot | der Hausschwamm Pl.: die Hausschwämme | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves Pron. | sich | ||||||
| oneself Pron. | sich | ||||||
| each other | sich | ||||||
| yourself Pron. | sich Höflichkeitsform - bei "Sie" | ||||||
| themselves Pron. | sich selbst | ||||||
| herself Pron. | sich selbst | ||||||
| itself Pron. | sich selbst | ||||||
| himself Pron. | sich selbst | ||||||
| oneself Pron. | sich selbst | ||||||
| oneself Pron. | sich selber | ||||||
| in itself | an sich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a large profit may be made | großer Gewinn lässt sichAkk. erzielen | ||||||
| his condition has ameliorated | sein Zustand hat sichAkk. gebessert | ||||||
| our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichAkk. geändert | ||||||
| It can't be helped | Es lässt sichAkk. nicht ändern | ||||||
| There you're mistaken. | Da irren Sie sichAkk.. | ||||||
| There you are mistaken. | Da irren Sie sichAkk.. | ||||||
| The company can ill afford a flop. | Die Firma kann sichDat. einen Misserfolg kaum leisten. | ||||||
| That's another story. | Das ist eine Sache für sichAkk.. | ||||||
| Prices are levelingAE out. Prices are levellingBE out. | Die Preise beruhigen sichAkk.. | ||||||
| It allows no excuse | Es lässt sichAkk. nicht entschuldigen | ||||||
| a mistake has slipped in | ein Fehler hat sichAkk. eingeschlichen | ||||||
| a large profit may be expected | ein großer Gewinn lässt sichDat. erwarten | ||||||
| a rise in price cannot be avoided | ein Preisanstieg lässt sichAkk. nicht vermeiden | ||||||
| Gremlins have crept into our flyer. | In unseren Flyer hat sichAkk. der Fehlerteufel eingeschlichen. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
| Pronomen vor Nomen Bei der Reihenfolge der Satzglieder im → Mittelfeld gilt die starke Tendenz, dass Pronomen vor einer Nomengruppe stehen. |
| Reflexivpronomen Das Reflexivpronomen bezieht sich "zurück" auf das Subjekt des Satzes. Das mit einem Reflexivpronomen Bezeichnete ist identisch mit dem Subjekt. |
Werbung






