Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| themselves Pron. | sich selbst | ||||||
| herself Pron. | sich selbst | ||||||
| itself Pron. | sich selbst | ||||||
| himself Pron. | sich selbst | ||||||
| oneself Pron. | sich selbst | ||||||
| themselves Pron. | selbst 3. P. Pl. | ||||||
| herself Pron. | selbst | ||||||
| himself Pron. | selbst | ||||||
| oneself Pron. | selbst | ||||||
| itself Pron. | selbst | ||||||
| yourselves Pron. | selbst | ||||||
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| self-display | das Sich-selbst-Zurschaustellen kein Pl. | ||||||
| damage | der Schaden Pl.: die Schäden | ||||||
| harm | der Schaden Pl. | ||||||
| defect | der Schaden Pl.: die Schäden | ||||||
| detriment | der Schaden Pl. | ||||||
| disadvantage | der Schaden kein Pl. | ||||||
| prejudice | der Schaden kein Pl. | ||||||
| adversity | der Schaden Pl. | ||||||
| disservice | der Schaden Pl. | ||||||
| tort | der Schaden Pl. | ||||||
| failure | der Schaden Pl. | ||||||
| havoc | der Schaden Pl. | ||||||
| mischief | der Schaden Pl. | ||||||
| injury | der Schaden Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| self-described Adj. | was jmd. über sichAkk. selbst sagt | ||||||
| even Adv. | selbst - sogar | ||||||
| in person | selbst | ||||||
| self-propelled Adj. | mit Selbstantrieb | ||||||
| self-propelling Adj. [TECH.] | mit Selbstantrieb | ||||||
| per se Adv. | an sich | ||||||
| as such Adv. | an sich | ||||||
| by itself | an sich | ||||||
| intrinsically Adv. | an sich | ||||||
| in principle | an sich | ||||||
| free of all average | frei von jedem Schaden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It tells its own tale. | Es spricht für sichAkk. selbst. | ||||||
| See for yourself! | Überzeugen Sie sichAkk. selbst! | ||||||
| I wish to instruct you that you have the privilege to refuse to give evidence in case you would incriminate yourself by your statement. | Ich mache Sie darauf aufmerksam, dass Sie die Aussage verweigern können, falls Sie sichAkk. dadurch selbst belasten würden. | ||||||
| That goes without saying. | Das versteht sichAkk. von selbst. | ||||||
| They injure one another. | Sie schaden einander. | ||||||
| I myself | ich selbst | ||||||
| for aficionados like yourself | für Liebhaber, wie Sie selbst | ||||||
| for myself | für mich selbst | ||||||
| a large profit may be made | großer Gewinn lässt sichAkk. erzielen | ||||||
| his condition has ameliorated | sein Zustand hat sichAkk. gebessert | ||||||
| our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichAkk. geändert | ||||||
| It can't be helped | Es lässt sichAkk. nicht ändern | ||||||
| There you're mistaken. | Da irren Sie sichAkk.. | ||||||
| There you are mistaken. | Da irren Sie sichAkk.. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| it was a case of dog eat dog | jeder dachte nur an sichAkk. selbst | ||||||
| A good man thinks of himself last. | Der brave Mann denkt an sichAkk. selbst zuletzt. | ||||||
| my better self | mein besseres Selbst | ||||||
| to act like a prima donna | acted, acted | [pej.] | sichAkk. benehmen wie eine kleine Diva [pej.] | ||||||
| would not be amiss | würde nicht schaden | ||||||
| the tide has turned | das Blatt hat sichAkk. gewendet | ||||||
| Wait a minute, please! | Gedulden Sie sichAkk. bitte einen Augenblick! | ||||||
| The tide has turned. | Das Blatt hat sichAkk. gewendet. | ||||||
| The boot is on the other foot. (Brit.) | Das Blatt hat sichAkk. gewendet. | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
| As you make your bed, so you must lie in (oder: on) it. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to damage so. (oder: sth.) | damaged, damaged | | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to harm so. (oder: sth.) | harmed, harmed | | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to do damage | schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to hurt | hurt, hurt | | schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to derogate | derogated, derogated | | schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to impair sth. | impaired, impaired | | etw.Dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to affect sth. | affected, affected | | etw.Dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to compromise sth. | compromised, compromised | | etw.Dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to endamage so. (oder: sth.) | endamaged, endamaged | selten | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| to do damage | Schaden anrichten | ||||||
| to do harm | Schaden anrichten | ||||||
| to indemnify | indemnified, indemnified | | Schaden ersetzen | ||||||
| to suffer damage | Schaden erleiden | ||||||
| to sustain damage | Schaden erleiden | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Verderben, schädigen, Einbuße, beschädigen, Verlust, Verletzung, lädieren, Beeinträchtigung, Nachteil, Havarie, Defekt, beeinträchtigen, Beschädigung | |
Grammatik |
|---|
| selbst / selber Die Demonstrativpronomen selber und selbst werden nicht flektiert. Sie haben in allen Stellungen die gleiche Form. Selbst gehört zur Standardsprache, selber ist eher umgangssprachl… |
| Reflexive Verben Reflexive Verben sind Verben, die mit dem Reflexivpronomen sich stehen. Das Reflexivpronomen hat die Rolle eines Objekts im Satz und bezieht sich zurück auf das Subjekt des Satzes. |
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
Werbung






