Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| field work | Arbeit vor Ort | ||||||
| space before | Papiertransport vor dem Druck | ||||||
| job | die Arbeit Pl. | ||||||
| work auch [PHYS.] | die Arbeit Pl. | ||||||
| laborAE / labourBE | die Arbeit Pl. | ||||||
| employment | die Arbeit kein Pl. | ||||||
| occupation | die Arbeit kein Pl. | ||||||
| assignment | die Arbeit Pl. | ||||||
| activity | die Arbeit Pl. | ||||||
| task | die Arbeit Pl. | ||||||
| chore | die Arbeit Pl. | ||||||
| spinning | das Drücken kein Pl. | ||||||
| push | das Drücken kein Pl. | ||||||
| hitting - a button | das Drücken kein Pl. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He found plenty of work to do. | Er fand viel Arbeit vor. - vorfinden | ||||||
| He settled down to work. | Er setzte sichAkk. an die Arbeit. | ||||||
| refuses to work with us | weigert sichAkk. mit uns zu arbeiten | ||||||
| a great deal of work | viel Arbeit | ||||||
| a good deal of work | viel Arbeit | ||||||
| this study entails | diese Arbeit schließt ein | ||||||
| a spot of work | ein bisschen Arbeit | ||||||
| He kept me from work. | Er hielt mich von der Arbeit ab. Infinitiv: abhalten | ||||||
| He has a lot of work. | Er hat viel Arbeit. | ||||||
| What's his game? | Was hat er vor? | ||||||
| We stand by our work. | Wir stehen zu unserer Arbeit. | ||||||
| He had a few beers on the way home from work. | Nach der Arbeit ging er noch auf ein paar Bierchen. | ||||||
| before June 10 | vor dem 10. Juni | ||||||
| a large profit may be made | großer Gewinn lässt sichAkk. erzielen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a job that pays well | eine Arbeit, die sichAkk. bezahlt macht | ||||||
| work in progress | in Arbeit | ||||||
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Vor! | ||||||
| but most importantly | vor allem | ||||||
| to keep one's fingers crossed for so. | jmdm. die Daumen drücken | ||||||
| back to the salt mines | zurück an die Arbeit | ||||||
| Let's face it | Machen wir uns doch nichts vor | ||||||
| to put one's foot down | auf die Tube drücken [ugs.] [fig.] | ||||||
| to put the pedal to the metal | auf die Tube drücken [ugs.] [fig.] | ||||||
| to step on it [ugs.] | auf die Tube drücken [ugs.] | ||||||
| to drop sth. in so.'s lap [ugs.] (Amer.) | jmdm. etw.Akk. aufs Auge drücken [ugs.] | ||||||
| to dump sth. in so.'s lap [ugs.] (Amer.) | jmdm. etw.Akk. aufs Auge drücken [ugs.] | ||||||
| to saddle so. with sth. [ugs.] | jmdm. etw.Akk. aufs Auge drücken [ugs.] | ||||||
| to play on one's heart strings [fig.] - e. g. a film | auf die Tränendrüse drücken [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| ahead Adv. | vor | ||||||
| in the works | in Arbeit | ||||||
| under progress | in Arbeit | ||||||
| out of a job | ohne Arbeit | ||||||
| at work | auf der Arbeit | ||||||
| at work | bei der Arbeit | ||||||
| on the job | bei der Arbeit | ||||||
| at work | in der Arbeit | ||||||
| work-related Adj. | die Arbeit betreffend | ||||||
| work-related Adj. [TECH.] | Arbeit betreffend | ||||||
| out of work | ohne Arbeit | ||||||
| under the gun | unter Druck | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves Pron. | sich | ||||||
| oneself Pron. | sich | ||||||
| before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| each other | sich | ||||||
| from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| ahead of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| yourself Pron. | sich Höflichkeitsform - bei "Sie" | ||||||
| in the presence of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| in the eyes of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| outside Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| timework [KOMM.] | nach Zeit bezahlte Arbeit | ||||||
| back pressure auch: backpressure [TECH.] | Druck im Brennofen, sichtbar an der Flamme in den Schaulöchern | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Pronomen vor Nomen Bei der Reihenfolge der Satzglieder im → Mittelfeld gilt die starke Tendenz, dass Pronomen vor einer Nomengruppe stehen. |
| vor vor + Abend |
| vor vor + bestraft |
| vor vor + bestellen |
Werbung






