Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a job that pays well | eine Arbeit, die sichAkk. bezahlt macht | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen der Arbeit bald ein Ende. | ||||||
| sth. is just around the corner [fig.] | etw.Nom. steht vor der Tür [fig.] Infinitiv: vor der Tür stehen | ||||||
| to be as like as two peas in a pod | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be like Tweedledum and Tweedledee | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
| to know where the shoe pinches [fig.] | wissen, wo der Schuh drückt [fig.] | ||||||
| the customers' pain point [KOMM.] | wo Kunden der Schuh drückt | ||||||
| work in progress | in Arbeit | ||||||
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Vor! | ||||||
| but most importantly | vor allem | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| back to the salt mines | zurück an die Arbeit | ||||||
| Let's face it | Machen wir uns doch nichts vor | ||||||
| a day/a week shy of sth. - an event [ugs.] hauptsächlich (Amer.) | einen Tag/eine Woche vor etw.Dat. - einem Ereignis | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at work | auf der Arbeit | ||||||
| at work | bei der Arbeit | ||||||
| on the job | bei der Arbeit | ||||||
| at work | in der Arbeit | ||||||
| disinclined to work | der Arbeit abgeneigt | ||||||
| forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| ahead Adv. | vor | ||||||
| in the works | in Arbeit | ||||||
| under progress | in Arbeit | ||||||
| out of a job | ohne Arbeit | ||||||
| work-related Adj. | die Arbeit betreffend | ||||||
| work-related Adj. [TECH.] | Arbeit betreffend | ||||||
| out of work | ohne Arbeit | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| job evaluation scale | der Arbeitsbewertungsschlüssel | ||||||
| job order sheet | der Arbeitsauftragszettel | ||||||
| work depositing box [TECH.] | der Arbeitsablagekasten | ||||||
| working oil level [TECH.] | der Arbeitsölspiegel | ||||||
| pressure auch [PHYS.][TECH.] | der Druck Pl. | ||||||
| stress - physical pressure | der Druck Pl. | ||||||
| print [KUNST][PRINT.] | der Druck Pl. | ||||||
| printing | der Druck kein Pl. | ||||||
| oppressiveness | der Druck kein Pl. | ||||||
| squeeze | der Druck Pl. | ||||||
| impression | der Druck kein Pl. | ||||||
| drive | der Druck kein Pl. | ||||||
| urgency | der Druck kein Pl. | ||||||
| force | der Druck kein Pl. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back pressure auch: backpressure [TECH.] | Druck im Brennofen, sichtbar an der Flamme in den Schaulöchern | ||||||
| timework [KOMM.] | nach Zeit bezahlte Arbeit | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He kept me from work. | Er hielt mich von der Arbeit ab. Infinitiv: abhalten | ||||||
| He found plenty of work to do. | Er fand viel Arbeit vor. - vorfinden | ||||||
| He settled down to work. | Er setzte sichAkk. an die Arbeit. | ||||||
| He had a few beers on the way home from work. | Nach der Arbeit ging er noch auf ein paar Bierchen. | ||||||
| 30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr | ||||||
| Gremlins have crept into our flyer. | In unseren Flyer hat sichAkk. der Fehlerteufel eingeschlichen. | ||||||
| I'm tired from work. | Ich bin von der Arbeit müde. | ||||||
| He is resigned to the fact. | Er hat sichAkk. mit der Tatsache abgefunden. | ||||||
| I think it's hurt its paw. | Ich glaube, er hat sichAkk. an der Pfote verletzt. | ||||||
| I don't want work to be so full-on all the time. | Ich möchte nicht ständig alles geben müssen bei der Arbeit. | ||||||
| weary with working | müde von der Arbeit | ||||||
| the drawee refuses to pay | der Bezogene weigert sichAkk. zu zahlen | ||||||
| the market gained strength | der Markt hat sichAkk. erholt | ||||||
| earlier than the stipulated date | schon vor der festgesetzten Zeit | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves Pron. | sich | ||||||
| oneself Pron. | sich | ||||||
| before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| each other | sich | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| ahead of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Verspinnen, Desaktivierung, Druckumformen, Lavapilz, pressen, Metalldrücken, vermeiden | |
Grammatik |
|---|
| Pronomen vor Nomen Bei der Reihenfolge der Satzglieder im → Mittelfeld gilt die starke Tendenz, dass Pronomen vor einer Nomengruppe stehen. |
| vor vor + Abend |
| vor vor + bestraft |
| vor vor + bestellen |
Werbung






