Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| also known as [Abk.: a. k. a., AKA, aka] | auch bekannt als | ||||||
| per se Adv. | an sich | ||||||
| as such Adv. | an sich | ||||||
| by itself | an sich | ||||||
| intrinsically Adv. | an sich | ||||||
| in principle | an sich | ||||||
| well-known Adj. | wohlbekannt auch: wohl bekannt | ||||||
| well enough known | hinlänglich bekannt | ||||||
| in the public domain | öffentlich bekannt | ||||||
| public domain | öffentlich bekannt | ||||||
| out in the open | öffentlich bekannt | ||||||
| well reputed | gut bekannt | ||||||
| public Adj. | allgemein bekannt | ||||||
| internationally known | international bekannt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Do you plead guilty? | Bekennen Sie sichAkk. schuldig? | ||||||
| When he was able to sit up again, we knew he had turned the corner. | Als er sichAkk. wieder aufsetzen konnte, wussten wir, dass er über den Berg war. | ||||||
| regarded as being solvent | als zahlungsfähig bekannt | ||||||
| goods known to be dangerous | als gefährlich bekannte Ware | ||||||
| a large profit may be made | großer Gewinn lässt sichAkk. erzielen | ||||||
| can't help but | nicht anders können als | ||||||
| his condition has ameliorated | sein Zustand hat sichAkk. gebessert | ||||||
| saves both time and money | spart sowohl Zeit als auch Geld | ||||||
| our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichAkk. geändert | ||||||
| It can't be helped | Es lässt sichAkk. nicht ändern | ||||||
| There you're mistaken. | Da irren Sie sichAkk.. | ||||||
| There you are mistaken. | Da irren Sie sichAkk.. | ||||||
| The company can ill afford a flop. | Die Firma kann sichDat. einen Misserfolg kaum leisten. | ||||||
| That's another story. | Das ist eine Sache für sichAkk.. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Christian | der Christ | die Christin Pl.: die Christen, die Christinnen | ||||||
| Christ [REL.] | der Christus kein Pl. | ||||||
| Christ's thorn (auch: Christ's-thorn, Christ-thorn) [BOT.] | der Christdorn Pl. wiss.: Paliurus spina-christi | ||||||
| Christ's thorn (auch: Christ's-thorn, Christ-thorn) [BOT.] | der Christusdorn Pl.: die Christusdorne wiss.: Paliurus spina-christi | ||||||
| Christ's thorn (auch: Christ's-thorn, Christ-thorn) [BOT.] | Gemeiner Stechdorn wiss.: Paliurus spina-christi | ||||||
| early Christians [REL.][HIST.] | die Frühchristen | ||||||
| Christ Child | das Christkind Pl. | ||||||
| Jesus Christ [REL.] | Jesus Christus | ||||||
| lamentation of Christ [REL.][KUNST] | Beweinung Christi | ||||||
| message of Christ [REL.] | die Christusbotschaft Pl.: die Christusbotschaften | ||||||
| the sufferings of Christ [REL.] | das Leiden Christi | ||||||
| self-display | das Sich-selbst-Zurschaustellen kein Pl. | ||||||
| reciprocation | das Sich-erkenntlich-zeigen kein Pl. | ||||||
| Christ's thorn [BOT.] | der Christusdorn Pl. wiss.: Euphorbia milii | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as Konj. | als | ||||||
| than Konj. | als | ||||||
| when Konj. | als | ||||||
| while Konj. | als | ||||||
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves Pron. | sich | ||||||
| oneself Pron. | sich | ||||||
| each other | sich | ||||||
| yourself Pron. | sich Höflichkeitsform - bei "Sie" | ||||||
| as if | als ob | ||||||
| themselves Pron. | sich selbst | ||||||
| herself Pron. | sich selbst | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lou Gehrig's disease [MED.] | amyotrophische (auch: amytrophische) Lateralsklerose [Abk.: ALS] | ||||||
| Lou Gehrig's disease [MED.] | amyotrophe Lateralsklerose [Abk.: ALS] | ||||||
| amyotrophic lateral sclerosis [Abk.: ALS] [MED.] | amyotrophische Lateralsklerose | ||||||
| amyotrophic lateral sclerosis [Abk.: ALS] [MED.] | amyotrophe Lateralsklerose | ||||||
| antilymphocyte serum [MED.] | das Antilymphozytenserum Pl.: die Antilymphozytenseren [Abk.: ALS] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before Christ [Abk.: B. C.] | vor Christus [Abk.: v. Chr.] | ||||||
| to show one's true colorsAE to show one's true coloursBE | Farbe bekennen | ||||||
| a mere ... | nichts als ... | ||||||
| to nail one's colorsAE to the mast [fig.] to nail one's coloursBE to the mast [fig.] | Farbe bekennen | ||||||
| to put one's cards on the table [fig.] | Farbe bekennen | ||||||
| Christ have mercy. [REL.] | Christus, erbarme dich. | ||||||
| Christ taking leave of his Mother [KUNST] | Abschied Christi von Maria - Motiv in der bildenden Kunst | ||||||
| to act like a prima donna | acted, acted | [pej.] | sichAkk. benehmen wie eine kleine Diva [pej.] | ||||||
| X as well as Y | sowohl X als auch Y | ||||||
| the tide has turned | das Blatt hat sichAkk. gewendet | ||||||
| Wait a minute, please! | Gedulden Sie sichAkk. bitte einen Augenblick! | ||||||
| The tide has turned. | Das Blatt hat sichAkk. gewendet. | ||||||
| The boot is on the other foot. (Brit.) | Das Blatt hat sichAkk. gewendet. | ||||||
| As you make your bed, so you must lie in (oder: on) it. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| zugeben, gestehen, eingestehen | |
Grammatik |
|---|
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
| 'als' In Verbindung mit möglich wird manchmal auch als verwendet. Diese Verwendung von als gilt als korrekt (allerdings nicht in allen Grammatiken). |
| Reflexivpronomen als Reziprokpronomen Die Reflexivpronomen des Plurals werden auch als → Reziprokpronomen verwendet. |
Werbung






