Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| light signal | das Lichtsignal Pl.: die Lichtsignale | ||||||
| light signal | die Verkehrsampel Pl.: die Verkehrsampeln | ||||||
| signal light | die Ampel Pl.: die Ampeln | ||||||
| signal light [TECH.] | das Blickfeuer Pl.: die Blickfeuer | ||||||
| signal light [TECH.] | die Signalleuchte Pl.: die Signalleuchten | ||||||
| signal light [TECH.] | das Signallicht Pl.: die Signallichter | ||||||
| signal light [TECH.] | die Signallampe Pl.: die Signallampen | ||||||
| light signal [TECH.] | das Feuer Pl. | ||||||
| light signal [TECH.] | das Leuchtfeuer Pl.: die Leuchtfeuer | ||||||
| light signal [TECH.] | die Leuchtanzeige Pl.: die Leuchtanzeigen | ||||||
| light-signal system [TECH.] | die Lichtsignalanlage Pl.: die Lichtsignalanlagen | ||||||
| signal lights [TECH.] | die Ampelleuchten | ||||||
| turn-signal light (Amer.) [TECH.] | der Fahrtrichtungsanzeiger Pl.: die Fahrtrichtungsanzeiger [Lichttechnik] | ||||||
| signal light column [TECH.] | die Ampelsäule Pl.: die Ampelsäulen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| light Adj. | leicht | ||||||
| light Adj. | hell | ||||||
| light Adj. | schwach | ||||||
| light Adj. | Hell... | ||||||
| light Adj. | bekömmlich | ||||||
| light Adj. | licht | ||||||
| light Adj. | weniger anspruchsvoll | ||||||
| light Adj. | dünn | ||||||
| light Adj. | gering - Gewicht | ||||||
| light Adj. | blond | ||||||
| light Adj. - igneous rock [MIN.] | hellfarbig | ||||||
| light Adj. - igneous rock [MIN.] | leukokrat | ||||||
| light Adj. [KULIN.] | kalorienarm | ||||||
| lightheaded auch: light-headed Adj. | leichtsinnig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in light of | angesichts Präp. +Gen. | ||||||
| in the light of | angesichts Präp. +Gen. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| light beam welding by extrusion of filler material [TECH.] | das Lichtstrahl-Extrusionsschweißen | ||||||
| long line of demonstrators carrying lights | die Lichterkette Pl.: die Lichterketten - von Menschen | ||||||
| ground-level traffic lights | die Bodenampel Pl.: die Bodenampeln - im Straßenverkehr | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to light a torch for sth. | ein Fanal für etw.Akk. setzen | ||||||
| to bring sth. to light | etw.Akk. herausfinden | fand heraus, herausgefunden | | ||||||
| to make light of sth. [fig.] | etw.Akk. herunterspielen | spielte herunter, heruntergespielt | | ||||||
| to make light of sth. [fig.] | etw.Akk. leichtnehmen | nahm leicht, leichtgenommen | | ||||||
| to make light of sth. [fig.] | etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [fig.] | ||||||
| to see the light [fig.] | etw.Akk. kapieren | kapierte, kapiert | | ||||||
| to bring sth. to light | etw.Akk. ans Licht bringen [fig.] | ||||||
| paddle light [SPORT] | ohne Kraft [Rudern] | ||||||
| paddle light (Brit.) [SPORT] | ohne Druck [Rudern] | ||||||
| Strike a light! [pej.] veraltend | Das darf doch nicht wahr sein! | ||||||
| light as a feather | federleicht Adj. | ||||||
| the light at the end of the tunnel | das Licht am Ende des Tunnels | ||||||
| next main signal shows approach | Fahrt erwarten | ||||||
| next main signal shows slow approach | Langsamfahrt erwarten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a pre-arranged signal | ein vereinbartes Signal | ||||||
| The light is refracted. | Das Licht wird gebrochen. | ||||||
| Do you have a light? | Haben Sie Feuer? | ||||||
| He saw the red light. | Er erkannte die Gefahr. | ||||||
| Turn on the light! | Schalte das Licht ein! Infinitiv: einschalten | ||||||
| will you see things in the same light | werden Sie die Sache ebenso einschätzen | ||||||
| according to her lights | so gut sie es eben versteht | ||||||
| The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| indication, message, note, signaling, signalling | Adressenverweis, Message, Gesprächsverbindung, Zeigestock, Hinweisadresse, Zeichen, Meldung, Befehlsstab, Zeichengabe, Krankenbesuch, Call, Pointer |
Grammatik |
|---|
| Das Geschlecht in poetischen Formulierungen Poetische Formulierungen (Gedichte, Liedtexte) lassen auch im Englischen eine Vermenschlichung lebloser Dinge (Anthropomorphismus) zu. Die meisten Substantive werden in diesem Kont… |
| Das Komma bei Adjektivgruppen Wenn sich zwei oder mehrere Adjektive auf dasselbe Substantiv beziehenund dieses Substantiv gleichrangig beschreiben, werden sie durch Kommasgetrennt. Solche Adjektivgruppen nennt … |
Werbung







