Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
entrapment | das In-die-Falle-Locken kein Pl. | ||||||
foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik auch: Fuß-in-die-Tür-Technik kein Pl. | ||||||
amphicrania [MED.] | Kopfschmerz in beiden Kopfhälften | ||||||
blood | das Blut kein Pl. | ||||||
gore | das Blut kein Pl. | ||||||
life blood | das Blut kein Pl. | ||||||
denier [TEXTIL.] | das Denier Pl.: die Denier/die Deniers Symbol: den - Maß für die Fadenstärke | ||||||
indium [CHEM.] | das Indium kein Pl. Symbol: In | ||||||
blood clot [MED.] | das Blutkoagulum | ||||||
in over your head | bis über den Kopf | ||||||
nip-and-tuck race | das Kopf-an-Kopf-Rennen kein Pl. | ||||||
neck-and-neck race [fig.] [SPORT] | das Kopf-an-Kopf-Rennen kein Pl. [fig.] | ||||||
cultured meat [AGR.][BIOL.] | das In-vitro-Fleisch kein Pl. | ||||||
coralbells (auch: coral bells) used with sg. or pl. verb [BOT.] | das Blut-Purpurglöckchen Pl. wiss.: Heuchera sanguinea |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
steigt | |||||||
steigen (Verb) | |||||||
Blut | |||||||
bluten (Verb) | |||||||
den | |||||||
der (Artikel) | |||||||
der (Pronomen) | |||||||
das (Artikel) | |||||||
die (Artikel) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
whom Pron. | den | die | das | ||||||
that Pron. | den | die | das | ||||||
who Pron. | den | die | das | ||||||
which Pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to beard the lion in his den [fig.] | sichAkk. in die Höhle des Löwen wagen [fig.] | ||||||
to get sth. into one's head | sichDat. etw.Akk. in den Kopf setzen [fig.] | ||||||
You can say goodbye (auch: good-bye) to that. | Das kannst du in den Wind schreiben. | ||||||
to bust one's head in the sand [fig.] | den Kopf in den Sand stecken [fig.] | ||||||
to have blue blood in one's veins [fig.] | blaues Blut in den Adern haben | ||||||
to put one's head on the line (for so. (oder: sth.)) | (für jmdn./etw.) den Kopf hinhalten | ||||||
to turn everything topsy-turvy | alles auf den Kopf stellen | ||||||
to give so. a piece of one's mind | jmdm. den Kopf waschen [ugs.] [fig.] | ||||||
to turn sth. inside out [fig.] | etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.] | ||||||
to turn sth. upside down | etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.] | ||||||
to get out of a tight spot | den Kopf aus der Schlinge ziehen | ||||||
it knocked my socks off | das hat mich aus den Socken gehauen | ||||||
You can forget about that. | Das kannst du in der Pfeife rauchen. | ||||||
Don't be down in the mouth! | Lass den Kopf nicht hängen! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the wall in people's minds | die Mauer in den Köpfen der Menschen | ||||||
the thought still haunts people's mind | der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen | ||||||
The sea's coming in. | Das Wasser steigt. | ||||||
He shook his head. | Er schüttelte den Kopf. | ||||||
Blood surged to his face. | Das Blut schoss ihm ins Gesicht. | ||||||
The house which caught fire was built in the 18th century. | Das Haus, das in Flammen aufging, wurde im 18. Jahrhundert erbaut. | ||||||
My heart is in my boots. | Das Herz ist mir in die Hose gerutscht. | ||||||
in the last ten/twenty/... years | in den letzten zehn/zwanzig/... Jahren | ||||||
It causes ill-feeling | Das gibt böses Blut | ||||||
He went out into the big, wide world. | Er ging in die große, weite Welt hinaus. | ||||||
He won't bite your head off. | Er wird dir schon nicht gleich den Kopf abbeißen. | ||||||
He rested his head against the wall. | Er lehnte den Kopf an die Wand. | ||||||
A thought crossed my mind. | Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. | ||||||
the transactions are invoiced | die Umsätze werden in Rechnung gestellt |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arsy-versy Adj. | auf den Kopf gestellt | ||||||
topsy-turvy Adj. | auf den Kopf gestellt | ||||||
topsyturvy Adj. | auf den Kopf gestellt | ||||||
upside down | auf den Kopf gestellt | ||||||
topsyturvily Adv. | auf den Kopf gestellt | ||||||
in rapid succession | in rascher Folge | ||||||
in Adv. | hinein | ||||||
in Adv. | herein | ||||||
quick Adj. | rasch | ||||||
rapid Adj. | rasch | ||||||
rapidly Adv. | rasch | ||||||
hot Adj. [ugs.] | in [sl.] | ||||||
swift - swifter, swiftest Adj. | rasch | ||||||
brisk Adj. | rasch |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
oxygen-boosting Adj. | den Sauerstoffgehalt im Blut erhöhend | ||||||
all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
disk seek error [COMP.] | Kopf-Positionierungsfehler auf Diskette oder Platte |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm |
Werbung
Grammatik |
---|
'in' Das Suffix in ist ein selten vorkommendes Fremdsuffix. |
in in + aktiv |
in in + filtrieren |
in Das Fremdsuffix in bildet sächliche und männliche Nomen. Die Ableitungen gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die mit in gebildeten Nomen werden zum größten Teil nur in Fachsprachen … |
Werbung