Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sun roof | das Schiebedach Pl.: die Schiebedächer | ||||||
sun roof | das Sonnendach Pl.: die Sonnendächer | ||||||
top of roof [TECH.] | die Dachoberkante Pl.: die Dachoberkanten | ||||||
top view of the roof [TECH.] | die Dachansicht Pl.: die Dachansichten | ||||||
roof | das Dach Pl.: die Dächer | ||||||
sun | die Sonne Pl.: die Sonnen | ||||||
top | der Gipfel Pl.: die Gipfel | ||||||
top | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
top | der Höhepunkt Pl.: die Höhepunkte | ||||||
top | oberes Ende | ||||||
top [GEOL.] | das Dach Pl.: die Dächer | ||||||
top [TEXTIL.] | das Oberteil Pl.: die Oberteile - Kleidung | ||||||
roof | das Gewölbe Pl.: die Gewölbe | ||||||
roof | das Wagendach Pl.: die Wagendächer |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
top Adv. | oben | ||||||
top Adj. | höchster | höchste | höchstes | ||||||
top Adj. | oberer | obere | oberes | ||||||
at the top | oben Adv. | ||||||
top Adj. | oberster | oberste | oberstes | ||||||
top Adj. | erstklassig | ||||||
top Adj. | Spitzen... | ||||||
crack Adj. - used before noun | top | ||||||
at the top of | an der Spitze von +Dat. | ||||||
on the top | oberseitig | ||||||
top-heavy Adj. | oberlastig | ||||||
top-heavy Adj. | kopflastig | ||||||
sun-baked Adj. | ausgedörrt | ||||||
sun-dried Adj. | an der Sonne getrocknet |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at the top of | oben auf +Dat. | ||||||
on the top of | im obersten Teil von +Dat. | ||||||
right on top of | genau über |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
item of the agenda | der Tagesordnungspunkt Pl.: die Tagesordnungspunkte [Abk.: TOP] | ||||||
item | der Tagesordnungspunkt Pl.: die Tagesordnungspunkte [Abk.: TOP] | ||||||
item on the agenda | der Tagesordnungspunkt Pl.: die Tagesordnungspunkte [Abk.: TOP] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
from top to toe | vom Scheitel bis zur Sohle | ||||||
to blow one's top [ugs.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
to blow one's top [ugs.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
to hit the roof [fig.] [ugs.] | an die Decke gehen [fig.] | ||||||
to hit the roof [fig.] [ugs.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
to top it off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
to top it all off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
the cherry on top | das Tüpfelchen auf dem i | ||||||
a place in the sun | ein Platz in der Sonne | ||||||
to be on top of the world | Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
to be on top of the world | überglücklich sein | war, gewesen | | ||||||
Make hay while the sun shines. | Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist | ||||||
to be top dog [ugs.] | das Sagen haben | ||||||
to make hay while the sun shines [fig.] | das Eisen schmieden, solange es heiß ist [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the top ten | die besten Zehn | ||||||
I'll blow my top. | Ich bekomme einen Wutanfall. | ||||||
The sun is low. | Die Sonne steht tief. | ||||||
in the blazing sun | in der prallen Sonne | ||||||
in the box office top ten | unter den zehn finanziell erfolgreichsten Filmen | ||||||
on the top shelf | im obersten Schrankfach | ||||||
Marcel Sabitzer's goal takes Austria to the top of Group D. | Marcel Sabitzers Tor verhalf Österreich zum Gruppensieg. | ||||||
a place in the sun | ein Platz an der Sonne | ||||||
in the top left-hand corner of the diagram | oben links auf der Schautafel | ||||||
the hills shone resplendent in the evening sun | die Berge erglänzten im Schein der Abendsonne | ||||||
the hills shone resplendent in the evening sun | die Berge erstrahlten im Schein der Abendsonne | ||||||
prices go through the roof [FINAN.] | die Kurse durchbrechen die Schallmauer | ||||||
Austria top the group. | Österreich ist Gruppensieger. [Fußball] | ||||||
Austria will top the group if they win this match. | Wenn Österreich das Spiel gewinnt wird die Mannschaft Gruppensieger. [Fußball] | ||||||
England finished top of the group. | England ist Gruppenerster geworden. [Fußball] | ||||||
35 km, tops | höchstens 35 km |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
top |
Grammatik |
---|
Das Geschlecht in poetischen Formulierungen Poetische Formulierungen (Gedichte, Liedtexte) lassen auch im Englischen eine Vermenschlichung lebloser Dinge (Anthropomorphismus) zu. Die meisten Substantive werden in diesem Kont… |
Einteilung der Zusammensetzungen nach Geschlecht Konstituenten |
Zusammensetzungen mit Wörtern mit Bindestrich Augen-Make-up |
Formativ + Formativ Bei dieser Art der Nomenbildung werden zwei neoklassische Formativemiteinander zu einem Nomen verbunden. Dabei ist sehr oft ein Fugenelemento oder i beteiligt. |
Werbung