| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| table handling | die Tabellenbearbeitung Pl.: die Tabellenbearbeitungen | ||||||
| table | der Tisch Pl.: die Tische | ||||||
| table | die Tabelle Pl.: die Tabellen | ||||||
| table | die Tafel Pl.: die Tafeln | ||||||
| handling | die Bedienung kein Pl. | ||||||
| handling | die Behandlung Pl.: die Behandlungen | ||||||
| handling | die Handhabung Pl.: die Handhabungen | ||||||
| handling | der Umgang kein Pl. | ||||||
| handling | das Fahrverhalten Pl. | ||||||
| handling | der Umschlag kein Pl. | ||||||
| handling | die Bearbeitung Pl.: die Bearbeitungen | ||||||
| handling | der Gebrauch kein Pl. | ||||||
| handling | die Hantierung Pl.: die Hantierungen | ||||||
| handling | das Scheiden kein Pl. | ||||||
| Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| handling | |||||||
| handle (Verb) | |||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at table | bei Tisch | ||||||
| table-oriented Adj. | tabellenorientiert | ||||||
| easy-to-handle Adj. | verwaltbar | ||||||
| awkward to handle | sperrig | ||||||
| easy to handle | komfortabel | ||||||
| dry to handle [TECH.] | grifffest [Oberflächenbehandlung] | ||||||
| easy to handle [KOMM.] | verarbeitbar | ||||||
| in table form | tabellarisch | ||||||
| tame enough to be handled Adj. | handzahm - ein Tier | ||||||
| Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| capillary water rising directly from the groundwater table [GEOL.] | geschlossenes Kapillarwasser | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the next table | am Nebentisch | ||||||
| a table laid for ten people | eine Tafel mit zehn Gedecken | ||||||
| to drink so. under the table [ugs.] [fig.] | jmdn. unter den Tisch trinken [ugs.] [fig.] | ||||||
| to put one's cards on the table [fig.] | die Karten auf den Tisch legen | ||||||
| to put one's cards on the table [fig.] | Farbe bekennen | ||||||
| to turn the tables on so. [fig.] | den Spieß umdrehen [fig.] | ||||||
| handle with care | mit Vorsicht zu handhaben | ||||||
| Fragile! Handle with care! | Vorsicht! Zerbrechlich! | ||||||
| Glass! Handle with care! | Vorsicht, Glas! | ||||||
| to fly off the handle [fig.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She laid the table. | Sie deckte den Tisch. | ||||||
| The table by the window is her usual spot in the library. | Der Tisch am Fenster ist ihr Stammplatz in der Bibliothek. | ||||||
| Her elbows were resting on the table. | Ihre Ellenbogen waren auf den Tisch gestützt. | ||||||
| Her head was resting on the table. | Ihr Kopf lag auf dem Tisch. | ||||||
| Please clear the table. | Bitte räumen Sie den Tisch ab. | ||||||
| installation for ranging and handling packaging elements [VERPACK.] | Einrichtung zum Fördern und Ordnen von Packgutelementen | ||||||
| He turns the tables. | Er dreht den Spieß um. Infinitiv: umdrehen | ||||||
| a motion of censure is tabled ... [POL.] | die Einbringung eines Misstrauensantrages ... | ||||||
Werbung
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| treatment, processing, separating, cobbing, sorting, manipulation, service | Erzsortieren, Erledigung, Bedienbarkeit, Förderbetrieb, Behandlung, Berühren, Erzscheiden, Abfertigung, Hantierung, Sortieren, Umgang, Bewältigung, Handhabung | 
| Grammatik | 
|---|
| Der bestimmte Artikel Der bestimmte Artikel im Englischen heißt the, egal, ob das Substantiv im Deutschen männlich, weiblich oder sächlich ist und ob es im Singular oder im Plural steht. | 
| Adverbien und Adverbialbestimmungen des Ortes und der Richtung Adverbien des Ortes werden mit Verben verwendet, die eine Position wiedergeben (z.B. be, lie, live, remain, stay, work). Sie erscheinen in der Regel nach dem Verb bzw. dem direkten… | 
Werbung







