Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He was so unapologetic about it. | Es schien ihm überhaupt nicht leid zu tun. | ||||||
| He feels very bad about it. | Es tut ihm sehr leid. Infinitiv: leidtun | ||||||
| It's about ... | Es geht um ... | ||||||
| I pity you. | Du tust mir leid. | ||||||
| I am sorry. | Es tut mir leid. | ||||||
| I'm sorry for her. | Sie tut mir leid. | ||||||
| I am awfully sorry. | Es tut mir außerordentlich leid. | ||||||
| I'm awfully sorry. | Es tut mir furchtbar leid. | ||||||
| I'm dreadfully sorry. | Es tut mir schrecklich leid. | ||||||
| I'm really sorry. | Es tut mir wirklich leid. | ||||||
| I am very sorry | es tut mir sehr leid | ||||||
| we are truly sorry | es tut uns sehr leid | ||||||
| I'm sorry about last week. | Es tut mir leid wegen letzter Woche. | ||||||
| I hate to disillusion you, but ... | es tut mir leid, Ihnen Ihre Illusionen rauben zu müssen, aber ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to come to the point | um es gleich vorwegzunehmen | ||||||
| in order to come to the point | um es gleich vorwegzunehmen | ||||||
| I'm sorry. | Es tut mir leid. Infinitiv: leidtun | ||||||
| I'm sorry! | Tut mir leid! | ||||||
| Sorry! | Tut mir leid! | ||||||
| I'm afraid ... | Es tut mir leid, aber ... | ||||||
| it takes sth. to do sth. | etw.Nom. ist nötig, um etw.Akk. zu tun | ||||||
| by the very fact - ipso facto [JURA] | durch die Tat selbst - ipso facto | ||||||
| to be on the safe side | um sicherzugehen | ||||||
| to make sure | um sicherzugehen | ||||||
| not an inch | um kein Haarbreit | ||||||
| anything to please | alles um zu gefallen | ||||||
| when things go sour | wenn einem alles leid wird | ||||||
| Tit for tat | Wie du mir, so ich dir | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| act | die Tat Pl.: die Taten | ||||||
| action | die Tat Pl.: die Taten | ||||||
| harm | das Leid kein Pl. | ||||||
| suffering | das Leid kein Pl. | ||||||
| affliction | das Leid kein Pl. | ||||||
| ruth | das Leid kein Pl. | ||||||
| sorrow | das Leid kein Pl. | ||||||
| balefulness | das Leid kein Pl. | ||||||
| agony | das Leid kein Pl. | ||||||
| distress | das Leid kein Pl. | ||||||
| dolorAE / dolourBE | das Leid kein Pl. | ||||||
| deed | die Tat Pl.: die Taten | ||||||
| exploit | die Tat Pl.: die Taten | ||||||
| achievement | die Tat Pl.: die Taten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around Adv. | um | ||||||
| about Adv. | um | ||||||
| indeed Adv. | in der Tat | ||||||
| truly Adv. | in der Tat | ||||||
| as a matter of fact | in der Tat | ||||||
| for that matter | in der Tat | ||||||
| in earnest | in der Tat | ||||||
| in effect | in der Tat | ||||||
| in fact | in der Tat | ||||||
| in reality | in der Tat | ||||||
| in harm | zuleide auch: zu Leide Adv. | ||||||
| prior to doing sth. | bevor man etw.Akk. tut | ||||||
| sixish Adj. | um sechs herum | ||||||
| fiftyish Adj. | um die fünfzig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| him - used as indirect object Pron. | ihm m. | ||||||
| at Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
| round Präp. (Brit.) | um Präp. +Akk. | ||||||
| in order to | um zu | ||||||
| to Präp. | um zu | ||||||
| around Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
| about Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
| after Präp. | um Präp. +Akk. - nach | ||||||
| upon Präp. | um Präp. +Akk. - nach | ||||||
| by Präp. | um Präp. +Akk. - Differenz | ||||||
| so as to | um zu | ||||||
| for Präp. | um +Akk. (Österr.) - für; in Verbindung mit Preisangaben | ||||||
| for Präp. | um Präp. +Akk. - bei Preisangaben (Österr.; Süddt.) | ||||||
| it - used as indirect object Pron. | ihm n. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Drangsal, Bedrängnis, Kummer, Leiden, Qual, Schmerz, Trauer, Elend, Leidwesen, Unheil, Not | |
Grammatik |
|---|
| um um + buchen |
| um um + Karton |
| Substantive mit Endung '-um' mit adaptierter und ursprünglicher Pluralform Einige Fremdwörter haben sowohl eine ans Englische adaptierte als auchdie ursprüngliche Form im Plural. |
| Finale Konjunktionen Mit finalen Konjunktionen wird ein Zweck oder eine Absicht ausgedrückt. |
Werbung







