Loading ...
NEU
endeLEO
 
 


Powered by Linguatec
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Anmeldung
  
 

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

Anmeldung
  
 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
Klicken Sie hier!
Werbung
LEO wird unterstützt durch

Häufigste Anfragen der letzten 7 Tage

Unterstützen Sie LEO

Werbung
Mögliche Grundformen für das Wort "tragen"
  die Trage

Substantive

      wear     das Tragen  kein Pl.
      wearing     das Tragen  kein Pl.
      barrow     die Trage  Pl.: die Tragen
      stretcher     die Trage  Pl.: die Tragen
      handbarrow     die Trage  Pl.: die Tragen
      bearing of the risk   Tragen des Risikos
      bearing of a title   Tragen eines Titels
      bearing of the Cross [rel.]   Tragen des Kreuzes
    sth. no longer has any effect   etw.Nom. kommt nicht mehr zum Tragen

Verben

        to carry sth. | carried, carried |     etw.Akk. tragen | trug, getragen |
        to wear sth. | wore, worn |     etw.Akk. tragen | trug, getragen |   - Kleidung etc.
        to bear sth. | bore, borne/born |     etw.Akk. tragen | trug, getragen |
        to support sth. | supported, supported |     etw.Akk. tragen | trug, getragen |
        to sustain sth. | sustained, sustained |     etw.Akk. tragen | trug, getragen |
        to yield sth. | yielded, yielded |     etw.Akk. tragen | trug, getragen |
        to crop | cropped, cropped |     tragen | trug, getragen |
        to bear up | bore, borne/born |     tragen | trug, getragen |
        to comprise | comprised, comprised |     tragen | trug, getragen |
        to haul | hauled, hauled |     tragen | trug, getragen |
        to hold | held, held |     tragen | trug, getragen |
        to incorporate | incorporated, incorporated |     tragen | trug, getragen |
        to produce | produced, produced |     tragen | trug, getragen |
        to absorb sth. | absorbed, absorbed |     etw.Akk. tragen | trug, getragen |   - Kosten etc.

Phrasen

    to be blinkered   Scheuklappen tragen [fig.]
      to carry coals to Newcastle   Eulen nach Athen tragen
    to wear rose-coloredAE glasses   die (oder: eine) rosarote Brille tragen
    to wear rose-colouredBE glasses   die (oder: eine) rosarote Brille tragen

Beispiele

      You will have to bear the consequences.   Sie müssen die Folgen tragen.
      They bear one another's burden.   Sie tragen einander die Last.
      which shall be borne   die getragen werden müssen
      He bore the palm.   Er trug den Sieg davon.
      the buyer bears the full risk   der Käufer trägt alle Gefahren
      the buyer bears the full cost   der Käufer trägt alle Kosten
      the buyer bears the full risk   der Käufer trägt alle Risiken

Weitere Aktionen

Orthographisch ähnliche Wörter

ragmen, triage fragen, kragen, tagein, taugen, traben, träge, träne, trafen, trauen, triage

Aus dem Umfeld der Suche

aufnehmen
  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː