Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
data interface [COMP.] | die Datenschnittstelle Pl.: die Datenschnittstellen | ||||||
data pair [COMP.] | das Datenpaar Pl.: die Datenpaare | ||||||
twisted pair wire | verdrillte Leitung | ||||||
distributed data processing [COMP.] | verteilte Datenverarbeitung | ||||||
distributed data processing [COMP.] | mittlere Datentechnik | ||||||
data communication interface [TECH.] | die Datenübertragungsschnittstelle Pl.: die Datenübertragungsschnittstellen | ||||||
alternating data pair | Datenpaar im Wechselformat | ||||||
data used with sg. or pl. verb | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
pair | das Paar Pl.: die Paare | ||||||
data used with sg. or pl. verb | die Angaben | ||||||
data used with sg. or pl. verb | das Datenmaterial Pl.: die Datenmaterialien | ||||||
data used with sg. or pl. verb | die Werte | ||||||
data used with sg. or pl. verb | die Informationen | ||||||
data used with sg. or pl. verb | der Messwert Pl.: die Messwerte |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
distributed | |||||||
distribute (Verb) | |||||||
twisted | |||||||
twist (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pair Adj. französisch | gerade | ||||||
twisted Adj. | verdreht auch [fig.] | ||||||
twisted Adj. | gedreht - z. B. Kristall | ||||||
twisted Adj. | verbogen | ||||||
twisted Adj. | verdrillt | ||||||
twisted Adj. | gewunden | ||||||
twisted Adj. | krumm | ||||||
twisted Adj. | pervertiert | ||||||
twisted Adj. | verzogen | ||||||
twisted Adj. | pervers | ||||||
distributed Adj. | verteilt | ||||||
distributed Adj. | dezentralisiert | ||||||
pair Adj. französisch | geradzahlig | ||||||
evenly distributed | gleichmäßig verteilt |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
interface of the weld nugget [TECH.] | die Schweißfläche Pl.: die Schweißflächen - als Querschnitt der Schweißlinse |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a pair of | ein Paar | ||||||
a pair of shoes | ein Paar Schuhe | ||||||
a pair of newlyweds | ein neuverheiratetes Paar | ||||||
data terminal ready [Abk.: DTR] [TECH.] | Datenendeinrichtung betriebsbereit | ||||||
no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
data to be circulated | zur Weitergabe bestimmte Daten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
data segment too large | Datensegment-Grenze überschritten | ||||||
data thus obtained | so erhaltene Daten | ||||||
enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
Additional data is available from ... | Weitere Informationen erhalten Sie ... | ||||||
Send us all available data. | Senden Sie uns alle verfügbaren Daten. | ||||||
the use of such data | die Verwendung solcher Daten | ||||||
arranged in pairs | paarweise angeordnet |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
decentralised, decentralized |
Grammatik |
---|
Handhabung bei Substantiven mit Paarcharakter Bei Substantiven mit Paarcharakter* wird das Wort pair oft eingesetzt, um eine Wiederholung des Substantivs zu vermeiden. Als Stützwort wird grundsätzlich die Pluralform ones verwe… |
'Pairs' mit Pluralgebrauch beim Verb Eine Reihe von englischen Substantiven (sogenannte pairs) wird mit der Pluralform des Verbs verwendet, obwohl die deutsche Entsprechung in der Regel im Singular steht. Bei diesen S… |
Fremdwörter Eine Reihe von Fremdwörtern wird trotz ihrer Pluralform meist als Singular verstanden und gebraucht. |
Substantivauftreten im Singular und Plural Beim Vergleich von Sprachpaaren stellt man öfter fest, dass sich derGebrauch der Substantive in den beiden Sprachen nicht immer eins zueins deckt. Gelegentlich wird ein und derselb… |
Werbung