Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| excluding the jurisdiction of a court [JURA] | unter Ausschluss des Rechtsweges | ||||||
| excluding all warranties for defects [VERSICH.] | unter Ausschluss jeder Sachmängelhaftung | ||||||
| including but not limited to | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
| other things being equal | unter sonst gleichen Bedingungen | ||||||
| other things constant | unter sonst gleichen Bedingungen | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
| so. (oder: sth.) is the bottom of the barrel | jmd./etw. ist unterste Schublade | ||||||
| That's the lowest of the low. | Das ist wirklich unterste Schublade. | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rechtswegs | |||||||
| der Rechtsweg (Substantiv) | |||||||
| des | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to the exclusion of | unter Ausschluss | ||||||
| among Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| below Präp. | unter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| beneath Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| between Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| underneath Präp. | unter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| under Präp. | unter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| amongst Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| 'tween Präp. - contraction of between [poet.] auch veraltet | unter Präp. +Dat. | ||||||
| in the midst of | unter Präp. +Dat. | ||||||
| nether Adj. | Unter... | ||||||
| sub... | Unter... | ||||||
| hypo... | unter... | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without risk | unter Ausschluss der Gefahr | ||||||
| in camera [JURA] | unter Ausschluss der Öffentlichkeit | ||||||
| free from average | unter Ausschluss von Havarie | ||||||
| low in the grade | am unteren Ende des Schwierigkeitsgrades | ||||||
| under Adv. | unter | ||||||
| lower Adj. | unterer | untere | unteres | ||||||
| nether Adj. | unterer | untere | unteres | ||||||
| undermost Adj. | unterster | unterste | unterstes | ||||||
| lowermost Adj. | unterster | unterste | unterstes | ||||||
| deepest Adj. | unterster | unterste | unterstes | ||||||
| among other things | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
| amongst others | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
| amongst other things | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
| without limitation | unter anderem | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| exclusion of pension rights adjustment [JURA] | Ausschluss des Versorgungsausgleichs | ||||||
| closed session | Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit | ||||||
| exclusion (from) | der Ausschluss (von) Pl.: die Ausschlüsse | ||||||
| elimination | der Ausschluss Pl.: die Ausschlüsse | ||||||
| expulsion | der Ausschluss Pl.: die Ausschlüsse | ||||||
| debarment | der Ausschluss Pl.: die Ausschlüsse | ||||||
| preclusion | der Ausschluss Pl.: die Ausschlüsse | ||||||
| lockout | der Ausschluss Pl.: die Ausschlüsse | ||||||
| excision | der Ausschluss Pl.: die Ausschlüsse | ||||||
| exemption | der Ausschluss Pl.: die Ausschlüsse | ||||||
| disqualification [SPORT] | der Ausschluss Pl.: die Ausschlüsse | ||||||
| D flat major [MUS.] | das Des Pl.: die Des | ||||||
| disqualification [VERSICH.] | der Ausschluss Pl.: die Ausschlüsse - von der Versicherungsleistung | ||||||
| exclusion restriction | die Ausschlussrestriktion | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Evidence is being heard in camera. [JURA] | Die Beweisaufnahme findet unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt. | ||||||
| under the designation | unter der Bezeichnung | ||||||
| under predetermined conditions | unter vorher festgelegten Bedingungen | ||||||
| at 20 degrees below zero | bei 20 Grad unter null | ||||||
| among old documents | unter alten Dokumenten | ||||||
| in the box office top ten | unter den zehn finanziell erfolgreichsten Filmen | ||||||
| came under the control of | kam unter die Herrschaft von | ||||||
| among the most popular souvenirs | unter den beliebtesten Andenken | ||||||
| below a certain minimum level | unter einem bestimmten Minimum | ||||||
| under my own name | unter meinem eigenen Namen | ||||||
| albeit under military administrations | wenn auch unter militärischer Verwaltung | ||||||
| The town is still being shelled. | Die Stadt steht immer noch unter Beschuss. | ||||||
| She lives one floor below me. | Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. | ||||||
| That's beneath him. | Das ist unter seiner Würde. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to take legal action [JURA] | den Rechtsweg beschreiten | beschritt, beschritten | | ||||||
| to take legal action [JURA] | den Rechtsweg einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | | ||||||
| to sue out [JURA] | auf dem Rechtsweg erwirken | erwirkte, erwirkt | | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to remand | remanded, remanded | [JURA] | an die untere Instanz zurückverweisen | verwies zurück, zurückverwiesen | | ||||||
| to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen | ||||||
Werbung
Werbung






