| Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to sail under false colorsAE to sail under false coloursBE | unter falscher Flagge segeln | segelte, gesegelt | | ||||||
| to sail under a foreign flag | unter fremder Flagge segeln | segelte, gesegelt | | ||||||
| to sail | sailed, sailed | [NAUT.] | segeln | segelte, gesegelt | | ||||||
| to soar | soared, soared | | segeln | segelte, gesegelt | | ||||||
| to glide | glided, glided | | segeln | segelte, gesegelt | | ||||||
| to plane | planed, planed | [AVIAT.] | segeln | segelte, gesegelt | | ||||||
| to sail through sth. | sailed, sailed | [NAUT.] | durch etw.Akk. segeln | segelte, gesegelt | | ||||||
| to hoist the sails | die Segel hissen | ||||||
| to strike the sails | die Segel einholen | ||||||
| to shorten sails [NAUT.] | die Segel reffen | ||||||
| to flatten | flattened, flattened | [NAUT.] | ein Segel backlegen | -, backgelegt | | ||||||
| to heave out [NAUT.] | das Segel losmachen | machte los, losgemacht | | ||||||
| to put the saddle on the wrong horse [sl.] | den Falschen beschuldigen | beschuldigte, beschuldigt | | ||||||
| to go for a sail | went, gone | | segeln gehen | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| under canvas | unter Segel | ||||||
| under full canvas | unter vollen Segeln | ||||||
| under full sail | unter vollen Segeln | ||||||
| under a false name | unter falschem Namen | ||||||
| under Adv. | unter | ||||||
| lower Adj. | unterer | untere | unteres | ||||||
| nether Adj. | unterer | untere | unteres | ||||||
| undermost Adj. | unterster | unterste | unterstes | ||||||
| lowermost Adj. | unterster | unterste | unterstes | ||||||
| deepest Adj. | unterster | unterste | unterstes | ||||||
| wrong Adj. | falsch | ||||||
| false Adj. | falsch | ||||||
| spurious Adj. | falsch | ||||||
| erroneous Adj. | falsch | ||||||
| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sail | das Segel Pl.: die Segel | ||||||
| canvas | das Segel Pl.: die Segel | ||||||
| jug ears | die Segelohren | ||||||
| flanging device | die Unterkantvorrichtung | ||||||
| underglaze colorsAE underglaze coloursBE | die Unterglasurfarben | ||||||
| sub-refraction auch: subrefraction [TECH.] | die Unterstandardbrechung | ||||||
| underconsumption auch: under-consumption [WIRTSCH.] | die Unterkonsumption | ||||||
| conduit conductor rail system [TECH.] | die Unterleitung [Eisenbahn] | ||||||
| sailing dinghy [NAUT.] | das Segeldingi | ||||||
| lower spanker [NAUT.] | das Unterbesansegel | ||||||
| under-bottom connection - tank [TECH.] | der Unterbodenanschluss - Tank | ||||||
| underfloor ducts Pl. [TECH.] | die Unterbodenkanäle | ||||||
| underbody wax [TECH.] | das Unterbodenwachs | ||||||
| vacuum sustain valve [TECH.] | das Unterdruckhalteventil | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| among Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| below Präp. | unter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| beneath Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| between Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| underneath Präp. | unter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| under Präp. | unter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| amongst Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| 'tween Präp. - contraction of between [poet.] auch veraltet | unter Präp. +Dat. | ||||||
| in the midst of | unter Präp. +Dat. | ||||||
| canvas | Segel... | ||||||
| nether Adj. | Unter... | ||||||
| sub... | Unter... | ||||||
| hypo... | unter... | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| including but not limited to | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
| other things being equal | unter sonst gleichen Bedingungen | ||||||
| other things constant | unter sonst gleichen Bedingungen | ||||||
| to bark up the wrong tree | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to be on the wrong tack | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to get hold of the wrong end of the stick | etw.Akk. in den falschen Hals bekommen | ||||||
| to take sth. the wrong way | took, taken | | etw.Akk. in den falschen Hals bekommen | ||||||
| to take sth. the wrong way | took, taken | | etw.Akk. in den falschen Hals kriegen | ||||||
| to get up on the wrong side of the bed [fig.] | mit dem falschen Fuß aufstehen [fig.] | ||||||
| Beware of Greeks bearing gifts. | Vorsicht vor falschen Freunden. | ||||||
| so. (oder: sth.) is the bottom of the barrel | jmd./etw. ist unterste Schublade | ||||||
| That's the lowest of the low. | Das ist wirklich unterste Schublade. | ||||||
| he is without guile | er ist ohne Falsch | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| under the designation | unter der Bezeichnung | ||||||
| under predetermined conditions | unter vorher festgelegten Bedingungen | ||||||
| at 20 degrees below zero | bei 20 Grad unter null | ||||||
| among old documents | unter alten Dokumenten | ||||||
| in the box office top ten | unter den zehn finanziell erfolgreichsten Filmen | ||||||
| came under the control of | kam unter die Herrschaft von | ||||||
| among the most popular souvenirs | unter den beliebtesten Andenken | ||||||
| below a certain minimum level | unter einem bestimmten Minimum | ||||||
| under my own name | unter meinem eigenen Namen | ||||||
| albeit under military administrations | wenn auch unter militärischer Verwaltung | ||||||
| The town is still being shelled. | Die Stadt steht immer noch unter Beschuss. | ||||||
| The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
| She lives one floor below me. | Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. | ||||||
| don't put the saddle on the wrong horse! | beschuldigen Sie nicht den Falschen! | ||||||
Werbung
| Grammatik | 
|---|
| unter unter + bringen | 
| unter unter + bewusst | 
| unter unter + Tasse | 
| Knifflige Einzelfälle Die Gefahr der falschen Verwendung besteht insbesondere beiit’s – its, you’re – your,who’s – whose undthey’re – their – there | 
Werbung







