Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| job | die Arbeit Pl. | ||||||
| work auch [PHYS.] | die Arbeit Pl. | ||||||
| laborAE / labourBE | die Arbeit Pl. | ||||||
| employment | die Arbeit kein Pl. | ||||||
| occupation | die Arbeit kein Pl. | ||||||
| assignment | die Arbeit Pl. | ||||||
| activity | die Arbeit Pl. | ||||||
| task | die Arbeit Pl. | ||||||
| chore | die Arbeit Pl. | ||||||
| paper [BILDUNGSW.] | die Arbeit Pl. | ||||||
| energy [ELEKT.] | die Arbeit kein Pl. | ||||||
| work order | die Arbeitsreihenfolge | ||||||
| work sequence | die Arbeitsreihenfolge | ||||||
| series of work | die Arbeitsreihenfolge | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the works | in Arbeit | ||||||
| under progress | in Arbeit | ||||||
| out of a job | ohne Arbeit | ||||||
| at work | auf der Arbeit | ||||||
| at work | bei der Arbeit | ||||||
| on the job | bei der Arbeit | ||||||
| at work | in der Arbeit | ||||||
| work-related Adj. | die Arbeit betreffend | ||||||
| work-related Adj. [TECH.] | Arbeit betreffend | ||||||
| out of work | ohne Arbeit | ||||||
| lost Adj. | verloren | ||||||
| dead Adj. | verloren | ||||||
| forlorn Adj. | verloren | ||||||
| irredeemable Adj. | verloren | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| work in progress | in Arbeit | ||||||
| a waste of effort | vergebliche (oder: verlorene) Liebesmüh auch: Liebesmühe | ||||||
| back to the salt mines | zurück an die Arbeit | ||||||
| all work and no play makes Jack a dull boy | Arbeit allein macht nicht glücklich | ||||||
| Business is the salt of life. | Arbeit macht das Leben süß. | ||||||
| a good piece of craftsmanship | ein gutes Stück Arbeit | ||||||
| a piece of solid workmanship | ein solides Stück Arbeit | ||||||
| Business before pleasure. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen der Arbeit bald ein Ende. | ||||||
| It's like trying to get blood from a stone. | Das ist vergebliche (oder: verlorene) Liebesmüh (auch: Liebesmühe). | ||||||
| a job that pays well | eine Arbeit, die sichAkk. bezahlt macht | ||||||
| equal pay for equal work! [POL.] | gleicher Lohn für gleiche Arbeit! | ||||||
| to lose the thread | den Faden verlieren | ||||||
| to lose the plot | den Faden verlieren | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a great deal of work | viel Arbeit | ||||||
| a good deal of work | viel Arbeit | ||||||
| this study entails | diese Arbeit schließt ein | ||||||
| a spot of work | ein bisschen Arbeit | ||||||
| He kept me from work. | Er hielt mich von der Arbeit ab. Infinitiv: abhalten | ||||||
| He found plenty of work to do. | Er fand viel Arbeit vor. - vorfinden | ||||||
| He has a lot of work. | Er hat viel Arbeit. | ||||||
| He settled down to work. | Er setzte sichAkk. an die Arbeit. | ||||||
| We stand by our work. | Wir stehen zu unserer Arbeit. | ||||||
| He had a few beers on the way home from work. | Nach der Arbeit ging er noch auf ein paar Bierchen. | ||||||
| I'm tired from work. | Ich bin von der Arbeit müde. | ||||||
| I don't want work to be so full-on all the time. | Ich möchte nicht ständig alles geben müssen bei der Arbeit. | ||||||
| most pertinent to my study was ... | meine Arbeit am nachhaltigsten beeinflusst hat ... | ||||||
| Bad workmanship was responsible for the failure. | Schlecht ausgeführte Arbeit war für das Versagen verantwortlich. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| wieder wieder + bringen |
| Verbindung von Nebensätzen Nebenordnende Konjunktionen können Nebensätze, die vom gleichen Hauptsatz abhängig sind, miteinander verbinden. |
| Flexion Ordinalzahlen können nur attributiv vor einem Nomen oder substantivisch verwendet werden. Sie werden dann genau gleich flektiert wie ein Adjektiv. |
| Komparativ+N höher + Versicherung |
Werbung







