Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ciphertextAE ciphertextBE / cyphertextBE | verschlüsselte Daten | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
| information kein Plural | die Daten Pl. | ||||||
| record | die Daten Pl. | ||||||
| specifications Pl. | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
| memory [TECH.] | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
| junk files Pl. | der Datenmüll | ||||||
| junk data | der Datenmüll | ||||||
| data assets | die Datenressourcen | ||||||
| privacy policy | die Datenschutzgrundsätze | ||||||
| data retrieval | die Datenwiederfindung | ||||||
| data switch | der Datenumschalter | ||||||
| data link - in railway signalling [TECH.] | der Datenübertragungsabschnitt - im Eisenbahnsignalwesen | ||||||
| data retrieval [COMP.] | die Datenwiederauffindung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verschlüsselte | |||||||
| verschlüsseln (Verb) | |||||||
| verschlüsselt (Adjektiv) | |||||||
| Daten | |||||||
| das Datum (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encrypted Adj. auch [COMP.] | verschlüsselt | ||||||
| encoded Adj. | verschlüsselt | ||||||
| enciphered Adj. | verschlüsselt | ||||||
| keyed Adj. | verschlüsselt | ||||||
| cryptographically secured | verschlüsselt Adj. | ||||||
| dateless Adj. | ohne Datum | ||||||
| undated Adj. | ohne Datum | ||||||
| open-dated Adj. | mit offenem Datum | ||||||
| by specified date | bis zum angegebenen Datum | ||||||
| dated Adj. | mit Datum versehen | ||||||
| binary-coded Adj. | dual verschlüsselt | ||||||
| more recent | jüngeren Datums | ||||||
| more recent | neueren Datums | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| effective from | Datum ab | ||||||
| effective until | Datum bis | ||||||
| by the specified date | bis zum angegebenen Datum | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sanitizationAE [COMP.] sanitisationBE / sanitizationBE [COMP.] | Löschen von Daten auf temporär belegten Speichermedien | ||||||
| sanitizingAE [COMP.] sanitisingBE / sanitizingBE [COMP.] | Löschen von Daten auf temporär belegten Speichermedien | ||||||
| scrubbing [COMP.] | Löschen von Daten auf temporär belegten Speichermedien | ||||||
| date of sighting [FINAN.] | Datum der Vorlage eines Wechsels [Bankwesen] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data to be circulated | zur Weitergabe bestimmte Daten | ||||||
| no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
| What is today's date? | Welches Datum haben wir heute? | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data thus obtained | so erhaltene Daten | ||||||
| the use of such data | die Verwendung solcher Daten | ||||||
| enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
| Send us all available data. | Senden Sie uns alle verfügbaren Daten. | ||||||
| after this date | nach diesem Datum | ||||||
| the date of this notation | das Datum dieses Vermerks | ||||||
| the date slipped my mind | das Datum ist mir entfallen | ||||||
| effective date of the policy endorsement (auch: indorsement) | das Datum des Inkrafttretens der Vertragsänderung | ||||||
| beyond a certain date | nach einem bestimmten Datum | ||||||
| is withdrawn as from today | wird mit heutigem Datum zurückgenommen | ||||||
| place and date of issue | der Ort und das Datum der Ausstellung | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Das Komma bei Zahlen, Daten und Maßangaben • Bei Zahlen ab 1.000 steht im Englischen anstelle des Punktsim Deutschen ein Komma: 1,260 / 10,000 usw. • Bei vierstelligen Zahlen wird oft auf das Komma verzichtet. • Kein Komma … |
| Kein Apostroph vor Flexionsendungen, Ableitungssuffixen usw. die gesavten Daten |
| Zukunft Die Hauptbedeutung "Absicht" kann so abgeschwächt sein, dass wollen viel weniger die modale Bedeutung "Absicht" als die zeitliche Bedeutung "Zukunft" hat. Dies gilt vor allem für d… |
| Fremdwörter Eine Reihe von Fremdwörtern wird trotz ihrer Pluralform meist als Singular verstanden und gebraucht. |
Werbung







