Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ciphertextAE ciphertextBE / cyphertextBE | verschlüsselte Daten | ||||||
data used with sg. or pl. verb | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
information kein Plural | die Daten Pl. | ||||||
record | die Daten Pl. | ||||||
specifications Pl. | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
memory [TECH.] | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
junk files Pl. | der Datenmüll | ||||||
junk data | der Datenmüll | ||||||
data assets | die Datenressourcen | ||||||
privacy policy | die Datenschutzgrundsätze | ||||||
data retrieval | die Datenwiederfindung | ||||||
data switch | der Datenumschalter | ||||||
data link - in railway signalling [TECH.] | der Datenübertragungsabschnitt - im Eisenbahnsignalwesen | ||||||
data retrieval [COMP.] | die Datenwiederauffindung |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
verschlüsselte | |||||||
verschlüsseln (Verb) | |||||||
verschlüsselt (Adjektiv) | |||||||
Daten | |||||||
das Datum (Substantiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
encrypted Adj. auch [COMP.] | verschlüsselt | ||||||
encoded Adj. | verschlüsselt | ||||||
enciphered Adj. | verschlüsselt | ||||||
keyed Adj. | verschlüsselt | ||||||
cryptographically secured | verschlüsselt Adj. | ||||||
dateless Adj. | ohne Datum | ||||||
undated Adj. | ohne Datum | ||||||
open-dated Adj. | mit offenem Datum | ||||||
by specified date | bis zum angegebenen Datum | ||||||
dated Adj. | mit Datum versehen | ||||||
binary-coded Adj. | dual verschlüsselt | ||||||
more recent | jüngeren Datums | ||||||
more recent | neueren Datums |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
effective from | Datum ab | ||||||
effective until | Datum bis | ||||||
by the specified date | bis zum angegebenen Datum |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sanitizationAE [COMP.] sanitisationBE / sanitizationBE [COMP.] | Löschen von Daten auf temporär belegten Speichermedien | ||||||
sanitizingAE [COMP.] sanitisingBE / sanitizingBE [COMP.] | Löschen von Daten auf temporär belegten Speichermedien | ||||||
scrubbing [COMP.] | Löschen von Daten auf temporär belegten Speichermedien | ||||||
date of sighting [FINAN.] | Datum der Vorlage eines Wechsels [Bankwesen] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
data to be circulated | zur Weitergabe bestimmte Daten | ||||||
no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
What is today's date? | Welches Datum haben wir heute? |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
data thus obtained | so erhaltene Daten | ||||||
the use of such data | die Verwendung solcher Daten | ||||||
enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
Send us all available data. | Senden Sie uns alle verfügbaren Daten. | ||||||
after this date | nach diesem Datum | ||||||
the date of this notation | das Datum dieses Vermerks | ||||||
the date slipped my mind | das Datum ist mir entfallen | ||||||
effective date of the policy endorsement (auch: indorsement) | das Datum des Inkrafttretens der Vertragsänderung | ||||||
beyond a certain date | nach einem bestimmten Datum | ||||||
is withdrawn as from today | wird mit heutigem Datum zurückgenommen | ||||||
place and date of issue | der Ort und das Datum der Ausstellung |
Werbung
Grammatik |
---|
Das Komma bei Zahlen, Daten und Maßangaben • Bei Zahlen ab 1.000 steht im Englischen anstelle des Punktsim Deutschen ein Komma: 1,260 / 10,000 usw. • Bei vierstelligen Zahlen wird oft auf das Komma verzichtet. • Kein Komma … |
Kein Apostroph vor Flexionsendungen, Ableitungssuffixen usw. die gesavten Daten |
Zukunft Die Hauptbedeutung "Absicht" kann so abgeschwächt sein, dass wollen viel weniger die modale Bedeutung "Absicht" als die zeitliche Bedeutung "Zukunft" hat. Dies gilt vor allem für d… |
Fremdwörter Eine Reihe von Fremdwörtern wird trotz ihrer Pluralform meist als Singular verstanden und gebraucht. |
Werbung