Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nachfolge | |||||||
nachfolgen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
view (from) | der Blick (von) Pl.: die Blicke | ||||||
purpose (of) | der Zweck (von) Pl.: die Zwecke | ||||||
exclusion (from) | der Ausschluss (von) Pl.: die Ausschlüsse | ||||||
rash (of) | der Ausbruch (von) Pl.: die Ausbrüche | ||||||
paragon (of) | der Ausbund (an (oder: von)) kein Pl. | ||||||
fall in the price (of) | der Preisverfall (von) kein Pl. | ||||||
desistance auch: desistence (from) | der Abstand (von) Pl.: die Abstände [fig.] | ||||||
apostasy (from) hauptsächlich [REL.][POL.] | der Abfall (von +Dat.) Pl.: die Abfälle | ||||||
dispensation (from) [REL.] | der Dispens (von) Pl.: die Dispense | ||||||
integer quantum Hall effect [ELEKT.] | der Von-Klitzing-Effekt | ||||||
quantum Hall effect [ELEKT.] | der Von-Klitzing-Effekt | ||||||
von Neumann spike [TECH.] | der Von-Neumann-Spike Pl.: die Von-Neumann-Spikes | ||||||
differences-in-differences estimator | der Differenz-von-Differenzen-Schätzer Pl.: die Differenz-von-Differenzen-Schätzer [Statistik] | ||||||
anniversary of the liberation of Auschwitz [HIST.][POL.] | Jahrestag der Befreiung von Auschwitz |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
close (to) Adj. | in der Nähe (von) | ||||||
at the head of | an der Spitze von +Dat. | ||||||
at the top of | an der Spitze von +Dat. | ||||||
directed by Adj. | unter der Regie von +Dat. | ||||||
at the front (of) | an der Spitze (von) | ||||||
based on | auf der Grundlage von +Dat. | ||||||
in the vicinity of | in der Gegend von | ||||||
supervised by Adj. | unter der Aufsicht von +Dat. | ||||||
assembled inline with | angeordnet auf der Seite von +Dat. | ||||||
lead-managed by [TECH.] | unter der Federführung von +Dat. | ||||||
vertical Adj. [TECH.] | um 90° von der horizontalen Lage abweichend | ||||||
fewer (of) Adj. Pron. | weniger (von) | ||||||
inside out | von links - Wäsche | ||||||
from the outside | von außerhalb |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
under the aegis of | unter (der) Federführung von +Dat. | ||||||
under the auspices of | unter (der) Federführung von +Dat. | ||||||
under the auspices of | unter der Schirmherrschaft von +Dat. | ||||||
under the patronage of | unter der Schirmherrschaft von +Dat. | ||||||
at the rate of | mit der Geschwindigkeit von +Dat. | ||||||
under the direction of | unter der Leitung von +Dat. | ||||||
under the aegis of | unter der Ägide von +Dat. | ||||||
under the rule of | unter der Herrschaft von +Dat. | ||||||
with the aid of | unter der Mithilfe von +Dat. +Dat. | ||||||
under the responsibility of | unter der Zuständigkeit von +Dat. | ||||||
subject to the provisions of | vorbehaltlich der Bestimmungen von +Dat. | ||||||
in consideration of the sum of | gegen Zahlung der Summe von +Dat. | ||||||
under the special guidance of | unter der besonderen Führung von +Dat. | ||||||
under the special direction of | unter der besonderen Leitung von +Dat. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The engine runs by a battery. | Der Motor wird von einer Batterie betrieben. | ||||||
is the beginning of | ist der Anfang von | ||||||
an order in the amount of | ein Auftrag in der Höhe von | ||||||
the increasing influence of | der zunehmende Einfluss von | ||||||
of the goods we have in stock | von den Waren die wir am Lager haben | ||||||
of the goods we have on hand | von den Waren die wir am Lager haben | ||||||
one in four | einer von vieren | ||||||
on the northern edge of | am Nordrand von | ||||||
against production of | gegen Vorlage von | ||||||
a trade discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
a trading discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
without the involvement of | ohne Mitwirkung von | ||||||
a weekly wage of | ein Wochenlohn von | ||||||
for arranging the payment of | zur Zahlungsabwicklung von |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
As if! | Von wegen! | ||||||
a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
none of ... | keiner | keine | keines (von) ... | ||||||
a sea of | ein Meer von | ||||||
a multiple of | ein Vielfaches von | ||||||
a multiple of | ein Mehrfaches von | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
dozens of ... [ugs.] | Dutzende auch: dutzende (von) ... | ||||||
from childhood | von Kindesbeinen an | ||||||
from an early age | von Kindesbeinen an | ||||||
from pillar to post | von Pontius zu Pilatus | ||||||
to get the runaround | von Pontius zu Pilatus geschickt werden |
Werbung
Grammatik |
---|
Der Gebrauch von „flat adverbs“ Flat adverbs lassen sich in drei Kategorien einteilen:1. Adverbien, die eine Adverbform ohne -ly und eine mit -ly haben mit der gleichen Bedeutung 2. Adverbien, die eine Adverbform… |
Der Plural von zusammengesetzten Substantiven Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Der Plural Wenn in → mehrteiligen Wortgruppen identische Satzgliedteile stehen, müssen sie oft nur einmal genannt werden. |
Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Der unbestimmte Artikel im Englischen heißt a bzw. (bei Wörtern, die von der Aussprache her mit einem Vokal beginnen) an, egal, ob das dazugehörige Substantiv im Deutschen männlich… |
Werbung