Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sth. is just around the corner [fig.] | etw.Nom. steht vor der Tür [fig.] Infinitiv: vor der Tür stehen | ||||||
| to run out of road [fig.] | vor dem Aus stehen [fig.] | ||||||
| to teeter on the brink of collapse | kurz vor dem Aus stehen | ||||||
| to have so.'s back | hinter jmdm. stehen [fig.] | ||||||
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Vor! | ||||||
| but most importantly | vor allem | ||||||
| At ease! [MILIT.] | Stehen Sie bequem! | ||||||
| to be at the helm auch [fig.] | am Steuer stehen auch [fig.] | ||||||
| to be at daggers drawn | auf Kriegsfuß stehen | ||||||
| to be in so.'s debt | (tief) in jmds. Schuld stehen | ||||||
| to be in so.'s debt | bei jmdm. in der Schuld stehen | ||||||
| Let's face it | Machen wir uns doch nichts vor | ||||||
| to be in the limelight [fig.] | im Rampenlicht stehen [fig.] | ||||||
| to be in the spotlight [fig.] | im Rampenlicht stehen [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cognizableAE Adj. [JURA] cognisableBE / cognizableBE Adj. [JURA] | vor ein Gericht gehörig | ||||||
| untried Adj. [JURA] | nicht vor Gericht gestellt | ||||||
| forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| ahead Adv. | vor | ||||||
| per curiam lateinisch [JURA] | durch das Gericht - als Kollektiv | ||||||
| amicably Adv. | außer Gericht | ||||||
| especially Adv. | vor allem | ||||||
| primarily Adv. | vor allem | ||||||
| particularly Adv. | vor allem | ||||||
| mainly Adv. | vor allem | ||||||
| most notably | vor allem | ||||||
| first of all | vor allem | ||||||
| chiefly Adv. | vor allem | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legal action | Klage vor Gericht | ||||||
| contumaciousness | Nichterscheinen vor Gericht | ||||||
| court appearance | Erscheinen vor Gericht | ||||||
| failure to appear [JURA] | Nichterscheinen vor Gericht | ||||||
| prisoner at the bar [JURA] | vor Gericht stehender Gefangener | ||||||
| law of confidentiality | Schutz der Privatsphäre vor Gericht | ||||||
| dish | das Gericht Pl.: die Gerichte - Essen | ||||||
| court [JURA] | das Gericht Pl.: die Gerichte | ||||||
| justice [JURA] | das Gericht Pl.: die Gerichte | ||||||
| forum - Pl.: forums seltener: fora | das Gericht Pl.: die Gerichte | ||||||
| law court | das Gericht Pl.: die Gerichte | ||||||
| mess | das Gericht Pl.: die Gerichte | ||||||
| standing | das Stehen kein Pl. | ||||||
| eat Sg., meist im Plural: eats [ugs.] | das Gericht Pl.: die Gerichte - Mahlzeit, Speise | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He attended personally in court. | Er erschien persönlich vor Gericht. | ||||||
| We stand by our work. | Wir stehen zu unserer Arbeit. | ||||||
| What's his game? | Was hat er vor? | ||||||
| Many careers are open to her. | Ihr stehen viele Berufe offen. | ||||||
| This dish has no taste. | Dieses Gericht schmeckt nach nichts. | ||||||
| before June 10 | vor dem 10. Juni | ||||||
| the goods will be at his disposal | die Ware wird bereit stehen | ||||||
| I'll leave at quarter to. | Ich fahre um viertel vor hier los. | ||||||
| 30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr | ||||||
| It seems to me | Es kommt mir vor | ||||||
| He was faced with ruin. | Er stand vor dem Nichts. | ||||||
| The odds are fifty-fifty. | Die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig. | ||||||
| I've nothing on tonight. hauptsächlich (Brit.) | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
| I've nothing planned for tonight. | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| ahead of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in the presence of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| in the eyes of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| outside Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| previous to | vor Präp. +Dat. | ||||||
| against Präp. | vor Präp. +Dat. - vor dem Hintergrund | ||||||
| of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| preliminary Adj. | Vor... | ||||||
| tentative Adj. | Vor... | ||||||
| pre... auch: pre-... | Vor... | ||||||
| prior Adj. | Vor... | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| haggis | schottisches Gericht aus Schafsinnereien | ||||||
| haggis (Scot.) | in Kalbs- oder Hammelmagen gekochtes Gericht aus Herz, Lunge, Leber, Nierenfett und Hafermehl | ||||||
| caseload [JURA] | Anzahl von einem Gericht, Sozialarbeiter etc. behandelten Fälle an einem bestimmten Zeitpunkt oder innerhalb eines festgelegten Zeitraums | ||||||
| sheriff court (Scot.) [JURA] | Grafschaftsgericht mit Zuständigkeit in Zivil- und Strafsachen - in Schottland | ||||||
| National Reporter System - in the US [JURA] | Sammlung der Entscheidungen der amerikanischen Gerichte | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Tribunal, Gerichtshof, Gerichtssaal | |
Grammatik |
|---|
| vor vor + Abend |
| vor vor + bestraft |
| vor vor + bestellen |
| Zeit vor Grund vor Ort vor Art und Weise Die Stellung der freien Adverbialbestimmungen ist sehr frei. Es gibt aber dennoch einige schwache Tendenzen: Adverbiale Bestimmungen der Zeit (→ 3.2.6.1.a Temporalbestimmung) und a… |
Werbung






