Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to roar with laughter | roared, roared | | brüllen vor Lachen | brüllte, gebrüllt | | ||||||
to groan with pain | vor Schmerzen stöhnen | stöhnte, gestöhnt | | ||||||
to be convulsed with pain | sichAkk. vor Schmerzen krümmen | ||||||
to scream with laughter | screamed, screamed | | vor Lachen brüllen | brüllte, gebrüllt | | ||||||
to give a wince of pain | vor Schmerz zusammenzucken | zuckte zusammen, zusammengezuckt | | ||||||
to grimace with pain | vor Schmerz das Gesicht verziehen | verzog, verzogen | | ||||||
to hurt | hurt, hurt | | schmerzen | schmerzte, geschmerzt | | ||||||
to ache | ached, ached | | schmerzen | schmerzte, geschmerzt | | ||||||
to bellow | bellowed, bellowed | | brüllen | brüllte, gebrüllt | | ||||||
to bawl | bawled, bawled | | brüllen | brüllte, gebrüllt | | ||||||
to holler | hollered, hollered | | brüllen | brüllte, gebrüllt | | ||||||
to blare | blared, blared | | brüllen | brüllte, gebrüllt | | ||||||
to roar | roared, roared | | brüllen | brüllte, gebrüllt | | ||||||
to yell | yelled, yelled | | brüllen | brüllte, gebrüllt | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Schmerzen | |||||||
der Schmerz (Substantiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
distract with pain | wahnsinnig vor Schmerz | ||||||
distracted with pain | wahnsinnig vor Schmerz | ||||||
forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
ahead Adv. | vor | ||||||
screamingly funny | zum Brüllen | ||||||
uproariously funny | zum Brüllen | ||||||
especially Adv. | vor allem | ||||||
primarily Adv. | vor allem | ||||||
particularly Adv. | vor allem | ||||||
mainly Adv. | vor allem | ||||||
most notably | vor allem | ||||||
first of all | vor allem | ||||||
chiefly Adv. | vor allem |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pangs Pl. | die Schmerzen | ||||||
yawp (Amer.) - bawl | das Brüllen kein Pl. [ugs.] | ||||||
growing pains plural noun [MED.] | die Wachstumsschmerzen | ||||||
menstrual cramps [MED.] | die Regelschmerzen | ||||||
pain | der Schmerz Pl.: die Schmerzen | ||||||
hurt | der Schmerz Pl.: die Schmerzen | ||||||
smart | der Schmerz Pl.: die Schmerzen | ||||||
ache | der Schmerz Pl.: die Schmerzen | ||||||
sorrow | der Schmerz Pl.: die Schmerzen | ||||||
achiness | der Schmerz Pl.: die Schmerzen | ||||||
distress | der Schmerz Pl.: die Schmerzen | ||||||
pang | der Schmerz Pl.: die Schmerzen | ||||||
alveolalgia [MED.] | der Alveolenschmerz | ||||||
acrodynia [MED.] | der Gliedmaßenschmerz |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
ahead of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in the presence of | vor Präp. +Dat. | ||||||
in the eyes of | vor Präp. +Dat. | ||||||
outside Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
previous to | vor Präp. +Dat. | ||||||
against Präp. | vor Präp. +Dat. - vor dem Hintergrund | ||||||
of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
preliminary Adj. | Vor... | ||||||
tentative Adj. | Vor... | ||||||
pre... auch: pre-... | Vor... | ||||||
prior Adj. | Vor... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Play up! [ugs.] [SPORT] | Vor! | ||||||
but most importantly | vor allem | ||||||
to squeal like a stuck pig [fig.] | brüllen wie am Spieß [fig.] | ||||||
to yell like a stuck pig [fig.] | brüllen wie am Spieß [fig.] | ||||||
Let's face it | Machen wir uns doch nichts vor | ||||||
a day/a week shy of sth. - an event [ugs.] hauptsächlich (Amer.) | einen Tag/eine Woche vor etw.Dat. - einem Ereignis | ||||||
Pride goes before a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
Pride will have a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
sth. is just around the corner [fig.] | etw.Nom. steht vor der Tür [fig.] Infinitiv: vor der Tür stehen | ||||||
Shit happens! [ugs.] [vulg.] | So was kommt vor. | ||||||
Well roared, lion! - quote from Shakespeare's Midsummer Night's Dream | Gut gebrüllt, Löwe! | ||||||
Hear, hear! | Gut gebrüllt, Löwe! [fig.] | ||||||
Well put! | Gut gebrüllt, Löwe! [fig.] | ||||||
Well said! | Gut gebrüllt, Löwe! [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
What's his game? | Was hat er vor? | ||||||
My pain has gone. | Meine Schmerzen sind weg. | ||||||
before June 10 | vor dem 10. Juni | ||||||
I'll leave at quarter to. | Ich fahre um viertel vor hier los. | ||||||
30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr | ||||||
It seems to me | Es kommt mir vor | ||||||
He was faced with ruin. | Er stand vor dem Nichts. | ||||||
I've nothing on tonight. hauptsächlich (Brit.) | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
I've nothing planned for tonight. | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
I'm completely mystified. | Ich stehe vor einem absoluten Rätsel. | ||||||
I set my watch an hour ahead. | Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. | ||||||
My watch is two/five minutes fast. | Meine Armbanduhr geht zwei/fünf Minuten vor. Infinitiv: vorgehen | ||||||
That seems funny to me. | Das kommt mir komisch vor. | ||||||
That sounds funny to me. | Das kommt mir komisch vor. | ||||||
He was faced with ruin. | Er stand vor dem Ruin. | ||||||
earlier than the stipulated date | schon vor der festgesetzten Zeit | ||||||
It pains me | Das schmerzt mich |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
wehtun |
Grammatik |
---|
vor vor + Abend |
vor vor + bestraft |
vor vor + bestellen |
Zeit vor Grund vor Ort vor Art und Weise Die Stellung der freien Adverbialbestimmungen ist sehr frei. Es gibt aber dennoch einige schwache Tendenzen: Adverbiale Bestimmungen der Zeit (→ 3.2.6.1.a Temporalbestimmung) und a… |
Werbung