Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to boil with rage | vor Wut kochen | kochte, gekocht | | ||||||
to simmer with rage | vor Wut kochen | kochte, gekocht | | ||||||
to fret and fume | vor Wut schäumen | schäumte, geschäumt | | ||||||
to foam at the mouth (about sth.) | vor Wut (über etw.Akk.) schäumen | schäumte, geschäumt | | ||||||
to bristle with anger | vor Wut schnauben | schnaubte, geschnaubt / schnob, geschnoben | | ||||||
to shake with rage | vor Wut zittern | zitterte, gezittert | | ||||||
to fume | fumed, fumed | [fig.] | vor Wut toben | tobte, getobt | | ||||||
to boil (sth.) | boiled, boiled | | (etw.Akk.) kochen | kochte, gekocht | | ||||||
to cook (sth. for so. (oder: so. sth.)) | cooked, cooked | | (jmdm. etw.Akk.) kochen | kochte, gekocht | | ||||||
to seethe | seethed, seethed | | kochen | kochte, gekocht | | ||||||
to bubble | bubbled, bubbled | | kochen | kochte, gekocht | | ||||||
to do the cooking | kochen | kochte, gekocht | - Essen zubereiten | ||||||
to brew sth. | brewed, brewed | | etw.Akk. kochen | kochte, gekocht | - Kaffee, Tee | ||||||
to broil sth. | broiled, broiled | (Amer.) | etw.Akk. kochen | kochte, gekocht | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be in a rage | was, been | | vor Wut kochen [fig.] | ||||||
in a flaming temper | kochend vor Wut | ||||||
to be apoplectic with rage [ugs.] | vor Wut schäumen | ||||||
to spit nails [fig.] | vor Wut schäumen [fig.] | ||||||
to spit blood [fig.] - be very angry | vor Wut schäumen [fig.] | ||||||
to spit tacks [fig.] | vor Wut schäumen [fig.] | ||||||
to spit chips [fig.] - be very angry (Aust.) | vor Wut schäumen [fig.] | ||||||
blind with rage | blind vor Wut | ||||||
blinded by rage | blind vor Wut | ||||||
in a blind fury | blind vor Wut | ||||||
Play up! [ugs.] [SPORT] | Vor! | ||||||
but most importantly | vor allem | ||||||
to get hot under the collar | die Wut kriegen [fig.] | ||||||
Let's face it | Machen wir uns doch nichts vor |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
beside oneself with rage | außer sichDat. vor Wut | ||||||
livid Adj. [ugs.] - furious | außer sichDat. vor Wut | ||||||
seething with rage | kochend vor Wut | ||||||
apoplectic Adj. [ugs.] | rasend vor Wut | ||||||
livid Adj. [ugs.] - furious | rot vor Wut | ||||||
forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
ahead Adv. | vor | ||||||
in rage | in Wut | ||||||
raged Adj. | in Wut | ||||||
especially Adv. | vor allem | ||||||
primarily Adv. | vor allem | ||||||
particularly Adv. | vor allem | ||||||
mainly Adv. | vor allem |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
He's beside himself with rage. | Er ist außer sichDat. vor Wut. | ||||||
What's his game? | Was hat er vor? | ||||||
I'm no great shakes at cooking. | Kochen ist nicht meine Stärke. | ||||||
before June 10 | vor dem 10. Juni | ||||||
I'll leave at quarter to. | Ich fahre um viertel vor hier los. | ||||||
30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr | ||||||
It seems to me | Es kommt mir vor | ||||||
Most of us enjoy cooking. | Die meisten von uns kochen gerne. | ||||||
He was faced with ruin. | Er stand vor dem Nichts. | ||||||
I've nothing on tonight. hauptsächlich (Brit.) | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
I've nothing planned for tonight. | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
I'm completely mystified. | Ich stehe vor einem absoluten Rätsel. | ||||||
I set my watch an hour ahead. | Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. | ||||||
I would sooner do the dishes than cook. | Lieber würde ich das Geschirr spülen als zu kochen. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
anger (at sth.) | die Wut (über etw.Akk.) kein Pl. | ||||||
rage | die Wut kein Pl. | ||||||
cooking | das Kochen kein Pl. | ||||||
boiling | das Kochen kein Pl. | ||||||
bubbling up | das Kochen kein Pl. | ||||||
furiousness | die Wut kein Pl. | ||||||
fury | die Wut kein Pl. | ||||||
ire | die Wut kein Pl. | ||||||
wrath | die Wut kein Pl. | ||||||
angriness | die Wut kein Pl. | ||||||
furorAE / furoreBE | die Wut kein Pl. | ||||||
irateness | die Wut kein Pl. | ||||||
rabidness | die Wut kein Pl. | ||||||
enragement | die Wut kein Pl. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
ahead of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in the presence of | vor Präp. +Dat. | ||||||
in the eyes of | vor Präp. +Dat. | ||||||
outside Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
previous to | vor Präp. +Dat. | ||||||
against Präp. | vor Präp. +Dat. - vor dem Hintergrund | ||||||
of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
preliminary Adj. | Vor... | ||||||
tentative Adj. | Vor... | ||||||
pre... auch: pre-... | Vor... | ||||||
prior Adj. | Vor... |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Auskochen, Verkochen, aufwallen, brauen, Flutter, Schaumblase, brodeln, Libellenblase, Kochblasenbildung, Digestion, raffinieren, Verdauung, garen, feinen, sieden, Geflatter, Sieden, Ausfaulung, wallen, aufbrühen |
Grammatik |
---|
vor vor + Abend |
vor vor + bestraft |
vor vor + bestellen |
Zeit vor Grund vor Ort vor Art und Weise Die Stellung der freien Adverbialbestimmungen ist sehr frei. Es gibt aber dennoch einige schwache Tendenzen: Adverbiale Bestimmungen der Zeit (→ 3.2.6.1.a Temporalbestimmung) und a… |
Werbung