| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| security (against) | der Schutz (vor) kein Pl. | ||||||
| revulsion (at) | der Ekel (vor) kein Pl. | ||||||
| day of departure | Tag der Abreise | ||||||
| on-site operation | der Vor-Ort-Einsatz Pl.: die Vor-Ort-Einsätze | ||||||
| departure | die Abreise Pl.: die Abreisen | ||||||
| foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik auch: Fuß-in-die-Tür-Technik kein Pl. | ||||||
| nobody | der Niemand | ||||||
| cipherAE [fig.]   - person of no importance, nonentity cipherBE / cypherBE [fig.] - person of no importance, nonentity | der Niemand | ||||||
| pipsqueak [ugs.] | der Niemand | ||||||
| merman [MYTH.] | der Nix | ||||||
| nix [MYTH.] | der Nix | ||||||
| nicker [MYTH.] | der Nix | ||||||
| Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left [Abk.: GUE/NGL] (kurz: The Left) [POL.] | Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke (kurz: Die Linke) Pl.: die Linken [EU] | ||||||
| wisdom of crowds [PSYCH.] | Weisheit der Vielen Pl. | ||||||
| Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Abreise | |||||||
| abreisen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sth. is just around the corner [fig.] | etw.Nom. steht vor der Tür [fig.] Infinitiv: vor der Tür stehen | ||||||
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Vor! | ||||||
| but most importantly | vor allem | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| Let's face it | Machen wir uns doch nichts vor | ||||||
| a day/a week shy of sth. - an event [ugs.] hauptsächlich (Amer.) | einen Tag/eine Woche vor etw.Dat. - einem Ereignis | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| Pride goes before a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
| Pride will have a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
| no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| Shit happens! [ugs.] [vulg.] | So was kommt vor. | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| ahead Adv. | vor | ||||||
| especially Adv. | vor allem | ||||||
| primarily Adv. | vor allem | ||||||
| particularly Adv. | vor allem | ||||||
| mainly Adv. | vor allem | ||||||
| most notably | vor allem | ||||||
| first of all | vor allem | ||||||
| chiefly Adv. | vor allem | ||||||
| in the first instance | vor allem | ||||||
| first and foremost | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
| above all | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
| a quarter to + Zeitangabe | Viertel vor + Zeitangabe | ||||||
| Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to leave | left, left | | abreisen | reiste ab, abgereist | | ||||||
| to start | started, started | | abreisen | reiste ab, abgereist | | ||||||
| to depart | departed, departed | | abreisen | reiste ab, abgereist | | ||||||
| to check out | abreisen | reiste ab, abgereist | | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to groan with | groaned, groaned | | ächzen vor | ächzte, geächzt | | ||||||
| to protect oneself (from sth.) | sichAkk. schützen (vor etw.Dat.) | schützte, geschützt | | ||||||
| so. has sth. in mind | jmdm. schwebt etw.Nom. vor | ||||||
| to be ignored | was, been | | außen vor bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to exclude so. (oder: sth.) | excluded, excluded | | jmdn./etw. außen vor halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to leave so. (oder: sth.) out | jmdn./etw. außen vor halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to ignore so. (oder: sth.) | ignored, ignored | | jmdn./etw. außen vor lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| sth. rings a bell [ugs.] | etw.Nom. kommt einem bekannt vor | ||||||
| to keep the air clean | die Luft reinhalten | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| ahead of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in the presence of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| in the eyes of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| outside Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| previous to | vor Präp. +Dat. | ||||||
| against Präp. | vor Präp. +Dat. - vor dem Hintergrund | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
Werbung
| Grammatik | 
|---|
| vor vor + Abend | 
| vor vor + bestraft | 
| vor vor + bestellen | 
| Zeit vor Grund vor Ort vor Art und Weise Die Stellung der freien Adverbialbestimmungen ist sehr frei. Es gibt aber dennoch einige schwache Tendenzen: Adverbiale Bestimmungen der Zeit (→ 3.2.6.1.a Temporalbestimmung) und a… | 
Werbung







