Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sth. is just around the corner [fig.] | etw.Nom. steht vor der Tür [fig.] Infinitiv: vor der Tür stehen | ||||||
| a fork in the road | eine wichtige Entscheidung | ||||||
| to run out of road [fig.] | vor dem Aus stehen [fig.] | ||||||
| to teeter on the brink of collapse | kurz vor dem Aus stehen | ||||||
| to have so.'s back | hinter jmdm. stehen [fig.] | ||||||
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Vor! | ||||||
| but most importantly | vor allem | ||||||
| You pays your money and you takes your choice. [ugs.] [hum.] | Die Entscheidung liegt bei dir. | ||||||
| At ease! [MILIT.] | Stehen Sie bequem! | ||||||
| to be at the helm auch [fig.] | am Steuer stehen auch [fig.] | ||||||
| to be at daggers drawn | auf Kriegsfuß stehen | ||||||
| to be in so.'s debt | (tief) in jmds. Schuld stehen | ||||||
| to be in so.'s debt | bei jmdm. in der Schuld stehen | ||||||
| Let's face it | Machen wir uns doch nichts vor | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| There she was, all tarted up. | Da stand sie, aufgetakelt wie eine Fregatte. | ||||||
| The enemy stood like a stone wall. [fig.] | Der Gegner stand wie eine Mauer. [fig.] | ||||||
| We stand by our work. | Wir stehen zu unserer Arbeit. | ||||||
| That's your decision. | Das ist deine Entscheidung. | ||||||
| Everything hangs on your decision. | Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab. Infinitiv: von etw.Dat. abhängen | ||||||
| What's his game? | Was hat er vor? | ||||||
| the decision shall be final | die Entscheidung ist unanfechtbar | ||||||
| Many careers are open to her. | Ihr stehen viele Berufe offen. | ||||||
| before June 10 | vor dem 10. Juni | ||||||
| the goods will be at his disposal | die Ware wird bereit stehen | ||||||
| I'll leave at quarter to. | Ich fahre um viertel vor hier los. | ||||||
| 30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr | ||||||
| It seems to me | Es kommt mir vor | ||||||
| He was faced with ruin. | Er stand vor dem Nichts. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
| ahead Adv. | vor | ||||||
| either Adj. | einer | eine | eines - von beiden | ||||||
| especially Adv. | vor allem | ||||||
| primarily Adv. | vor allem | ||||||
| particularly Adv. | vor allem | ||||||
| mainly Adv. | vor allem | ||||||
| most notably | vor allem | ||||||
| first of all | vor allem | ||||||
| chiefly Adv. | vor allem | ||||||
| in the first instance | vor allem | ||||||
| first and foremost | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
| above all | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reasons for a decision | Begründung einer Entscheidung | ||||||
| appeal against a decision [JURA] | Anfechtung einer Entscheidung | ||||||
| endorsement (auch: indorsement) of a decision | Annahme einer Entscheidung | ||||||
| resolutions on the anticipation of a decision [ADMIN.] | Beschluss über die Vorwegnahme einer Entscheidung | ||||||
| decision | die Entscheidung Pl.: die Entscheidungen | ||||||
| ruling [JURA] | die Entscheidung Pl.: die Entscheidungen - amtlich oder gerichtlich | ||||||
| ruling [POL.] | die Entscheidung Pl.: die Entscheidungen [EU] | ||||||
| choice | die Entscheidung Pl.: die Entscheidungen | ||||||
| arbitration | die Entscheidung Pl.: die Entscheidungen | ||||||
| determination | die Entscheidung Pl.: die Entscheidungen | ||||||
| standing | das Stehen kein Pl. | ||||||
| adjudication [JURA] | die Entscheidung Pl.: die Entscheidungen | ||||||
| sentence [JURA] | die Entscheidung Pl.: die Entscheidungen | ||||||
| final judgment [JURA] | die Entscheidung Pl.: die Entscheidungen [EU] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| one Pron. | einer | eine | eines | ||||||
| any Pron. | einer | eine | eines | ||||||
| from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| ahead of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in the presence of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| in the eyes of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| outside Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| previous to | vor Präp. +Dat. | ||||||
| against Präp. | vor Präp. +Dat. - vor dem Hintergrund | ||||||
| of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| preliminary Adj. | Vor... | ||||||
| tentative Adj. | Vor... | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| landmark ruling [JURA] | einen Meilenstein bedeutende Entscheidung | ||||||
| National Reporter System - in the US [JURA] | Sammlung der Entscheidungen der amerikanischen Gerichte | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Linienziehen, Entschluss, Ausspruch, Liniierung, Lineatur, Entscheid, Determination, Zusprechung, Bescheid, Beschluss, Rechtsspruch, Sachverständigen-Verfahren, Schiedsspruchverfahren, Regieren, Endurteil, Arbitration, Gerichtsentscheidung, Urteil, Entschlusskraft, Strafzumessung | |
Grammatik |
|---|
| einer Das Indefinitpronomen einer, eines, eine wird als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Es bezeichnet unbestimmt eine Person, ein Ding usw. Die Variante → irgendein verstärkt die … |
| vor vor + Abend |
| vor vor + bestraft |
| vor vor + bestellen |
Werbung






