Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back and forth | vor und zurück | ||||||
| backward and forward | vor und zurück | ||||||
| backwards and forwards | vor und zurück | ||||||
| forward/backward [TECH.] | vor/zurück Adv. | ||||||
| return Adj. | hin und zurück | ||||||
| round-trip Adj. (Amer.) | hin und zurück | ||||||
| bidirectional Adj. | hin und zurück | ||||||
| forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
| back (to) Adv. | zurück (zu) | ||||||
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| behind Adv. | zurück | ||||||
| ahead Adv. | vor | ||||||
| backward auch: backwards Adv. | zurück | ||||||
| reverse Adv. [TECH.] | zurück | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from here to hell's half acre and back | bis zum Mond und zurück | ||||||
| So? | Und? | ||||||
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Vor! | ||||||
| but most importantly | vor allem | ||||||
| You bet! | Und ob! | ||||||
| back to the salt mines | zurück an die Arbeit | ||||||
| back to the salt mines | zurück in die Tretmühle | ||||||
| back to basics | zurück zu den Wurzeln | ||||||
| return to sender | zurück an den Absender | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
| Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! | ||||||
| refer to drawer [Abk.: R. D.] [FINAN.] | zurück an Aussteller - Scheck | ||||||
| So what? | Na und? | ||||||
| So? | Na und? | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He stops at nothing. | Er schreckt vor nichts zurück. | ||||||
| What about me? | Und ich? | ||||||
| What's his game? | Was hat er vor? | ||||||
| Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
| Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? | ||||||
| before June 10 | vor dem 10. Juni | ||||||
| please return duly signed | bitte unterschrieben zurück | ||||||
| Messrs. A. and B. | die Herren A. und B. | ||||||
| I'll leave at quarter to. | Ich fahre um viertel vor hier los. | ||||||
| 30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr | ||||||
| the idea goes back to | das Konzept geht zurück auf | ||||||
| It seems to me | Es kommt mir vor | ||||||
| He was faced with ruin. | Er stand vor dem Nichts. | ||||||
| It's clear as daylight. | Es ist klipp und klar. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| ahead of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in the presence of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| in the eyes of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| outside Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| previous to | vor Präp. +Dat. | ||||||
| against Präp. | vor Präp. +Dat. - vor dem Hintergrund | ||||||
| of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| preliminary Adj. | Vor... | ||||||
| tentative Adj. | Vor... | ||||||
| pre... auch: pre-... | Vor... | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| security (against) | der Schutz (vor) kein Pl. | ||||||
| belongings plural noun | das Hab und Gut | ||||||
| goods and chattels | das Hab und Gut | ||||||
| ... and co. [ugs.] hauptsächlich (Brit.) | ... und Co. [ugs.] | ||||||
| revulsion (at) | der Ekel (vor) kein Pl. | ||||||
| ampersand [KOMM.] | kaufmännisches Und | ||||||
| Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture of Zurich-Reckenholz [ADMIN.] [AGR.] | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau Zürich-Reckenholz [Abk.: FAL] (Schweiz) | ||||||
| ampersand | das Und-Zeichen Pl.: die Und-Zeichen | ||||||
| on-site operation | der Vor-Ort-Einsatz Pl.: die Vor-Ort-Einsätze | ||||||
| on-site installation | die Vor-Ort-Installation Pl.: die Vor-Ort-Installationen | ||||||
| in-situ construction | die Vor-Ort-Konstruktion | ||||||
| site assembled | die Vor-Ort-Montage Pl.: die Vor-Ort-Montagen | ||||||
| site assembled construction | die Vor-Ort-Montage Pl.: die Vor-Ort-Montagen | ||||||
| conjunction [TECH.] | die UND-Funktion Pl.: die UND-Funktionen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| vor vor + Abend |
| vor vor + bestraft |
| vor vor + bestellen |
| Zeit vor Grund vor Ort vor Art und Weise Die Stellung der freien Adverbialbestimmungen ist sehr frei. Es gibt aber dennoch einige schwache Tendenzen: Adverbiale Bestimmungen der Zeit (→ 3.2.6.1.a Temporalbestimmung) und a… |
Werbung







