Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
How long is it since he left you? | Wie lange ist es her, dass er dich verlassen hat? | ||||||
How did it go? | Wie ist es gelaufen? | ||||||
How long ago? | Wie lange ist es her? | ||||||
How far is it to the train station? | Wie weit ist es bis zum Bahnhof? | ||||||
What was it like? | Wie war es? | ||||||
Would you care for a libation? [hum.] | Wie wäre es mit einem Schlückchen? | ||||||
which is standard practice | welches üblich ist | ||||||
What's so. (oder: sth.) like? | Wie ist jmd./etw.? | ||||||
It is a rip-off | Es ist ein Nepp | ||||||
What is the weather like? | Wie ist das Wetter? | ||||||
What's so. (oder: sth.) like? | Wie ist jmd./etw. so? | ||||||
this method is generally applied | dieses Verfahren ist üblich | ||||||
It is a precondition | Es ist eine Voraussetzung | ||||||
It has become a way of life. | Es ist eine Lebensart geworden. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ist | |||||||
sich sein (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
sein (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
as is the rule | wie es allgemein üblich ist | ||||||
as was the custom | wie es Brauch war | ||||||
as was the custom | wie es Sitte war | ||||||
predictably Adv. | wie vorherzusehen war | ||||||
as is usually the case | wie es gewöhnlich der Fall ist | ||||||
according to custom | wie üblich | ||||||
as customary | wie üblich | ||||||
as is customary | wie üblich | ||||||
packed as usual | verpackt wie üblich | ||||||
on the face of it | wie es aussieht | ||||||
as it happens | wie es sichAkk. trifft | ||||||
on the face of it | so wie es aussieht | ||||||
as laid down in | wie festgelegt in | ||||||
in accordance with local custom | wie am Orte üblich |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
how about | wie wäre es mit | ||||||
as defined in | wie definiert in | ||||||
be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
unless Konj. | es sei denn | ||||||
throughout Europe/Germany/... Präp. | in ganz Europa/Deutschland/... | ||||||
as per sth. | wie in etw.Dat. angegeben | ||||||
per sth. Präp. | wie in etw.Dat. angegeben | ||||||
it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
the same (as) Pron. | derselbe | dieselbe | dasselbe (wie) | ||||||
into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
it Pron. | es Akk. | ||||||
it Pron. | es Nom. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
What time is it? | Wie spät ist es? | ||||||
What time is it? | Wie viel Uhr ist es? | ||||||
as the case may be | wie immer es sein mag | ||||||
business as usual | wie üblich | ||||||
as per usual [ugs.] | wie so üblich | ||||||
it is folly | es ist eine Torheit | ||||||
It's only a stone's throw from here. | Es ist nur einen Katzensprung entfernt. | ||||||
That's Peter/Anna ... to a T. | Das ist Peter/Anna ... wie er (oder: sie) leibt und lebt. | ||||||
That's six of one and half a dozen of another. | Das ist Jacke wie Hose. | ||||||
That's six of one and half a dozen of the other. | Das ist Jacke wie Hose. | ||||||
How long is a piece of string? | Wie tief ist das Meer? | ||||||
That's as clear as mud. [hum.] | Das ist so klar wie dicke Tinte. | ||||||
What are the odds! [ugs.] | Wie unwahrscheinlich ist das denn! | ||||||
How can one be so touchy? | Wie kann man nur so empfindlich sein? |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be common practice | was, been | | üblich sein | war, gewesen | | ||||||
sth. is common usage | etw.Nom. ist allgemein üblich | ||||||
to be intent upon | was, been | | vertieft sein in | war, gewesen | | ||||||
to be based at + Ortsangabe | was, been | | stationiert sein in + Ortsangabe | war, gewesen | | ||||||
to be enamoredAE / enamouredBE of | was, been | | verliebt sein in | war, gewesen | | ||||||
to be all but certain | was, been | | sichDat. so gut wie sicher sein | war, gewesen | | ||||||
to be virtually certain | was, been | | sichDat. so gut wie sicher sein | war, gewesen | | ||||||
to be petrified with horror | was, been | | vor Schreck wie gelähmt sein | ||||||
to accept so. (oder: sth.) warts and all | jmdn./etw. akzeptieren, wie er (oder: es) ist | ||||||
to ask the time | fragen, wie spät es ist | ||||||
to be a case sui generis | was, been | | einzig in seiner Art sein | war, gewesen | | ||||||
so. is sick (to their stomach) (Amer.) | jmdm. ist (es) schlecht | ||||||
so. plays for keeps | jmdm. ist es ernst | ||||||
so. has strong feelings about sth. | jmdm. ist es ernst mit etw.Dat. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
antsiness | Betriebsamkeit wie in einem Ameisenhaufen | ||||||
a storybook ending | ein Ende wie in einem Roman | ||||||
Germany [GEOG.] | Deutschland | ||||||
the German State | Deutschland | ||||||
how | das Wie kein Pl. | ||||||
how to | wie man | ||||||
id [PSYCH.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
e flat [MUS.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
actual amount [FINAN.] | das Ist Pl. | ||||||
cartoonist | der Cartoonist | die Cartoonistin Pl.: die Cartoonistinnen | ||||||
actual receipts Pl. | die Isteinnahmen | ||||||
frugalist | der Frugalist | die Frugalistin | ||||||
transcendentalist | der Transzendentalist | die Transzendentalistin Pl.: die Transzendentalistinnen | ||||||
actual service item | die Istleistungsposition |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
einsteinium [CHEM.] | das Einsteinium kein Pl. Symbol: Es | ||||||
indium [CHEM.] | das Indium kein Pl. Symbol: In | ||||||
exposure scenario [Abk.: ES] [CHEM.] | das Expositionsszenarium [Abk.: ES] | ||||||
errored second [Abk.: ES] [TELEKOM.] | die Fehlersekunde Pl.: die Fehlersekunden | ||||||
international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm | ||||||
Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Kirche von England Pl.: die Kirchen | ||||||
Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Anglikanische Kirche | ||||||
Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | britische Staatskirche | ||||||
equation of equinoxes [Abk.: Eq. E] [ASTRON.] | Gleichung des Äquinoktiums [Geodäsie] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] |
Werbung
Grammatik |
---|
ist Das Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der Flexionsklasse en/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ableit… |
Nomensuffix 'ist' Mit Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der → Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ablei… |
wie-Satz in anderer Funktion w-Satz mit Frageadverb wie: |
wie-Satz Ein wie-Satz ist ein Nebensatz mit dem Einleitwort wie. |
Werbung