Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to deliver within the agreed time | termingerecht liefern | lieferte, geliefert | | ||||||
| to exceed the time-limit | exceeded, exceeded | | die Frist überschreiten | ||||||
| to fix a time limit | eine Frist setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| to fix a time limit | eine Frist bestimmen | bestimmte, bestimmt | | ||||||
| to set a time limit | eine Frist setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| to set a time limit for sth. | etw.Akk. befristen | befristete, befristet | | ||||||
| to adhere to a time limit | sichAkk. an eine Frist halten | ||||||
| to keep sth. within a limit | kept, kept | | etw.Akk. in Grenzen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to fix a time-limit | fixed, fixed | | einen Termin ansetzen | ||||||
| to put a time limit on sth. | etw.Akk. befristen | befristete, befristet | | ||||||
| to be aware of a time limit | eine Frist beachten | beachtete, beachtet | | ||||||
| to be aware of a time limit | sichDat. einer Frist bewusst sein | ||||||
| to limit the scope | limited, limited | | den Rahmen einengen | engte ein, eingeengt | | ||||||
| to take the time | die Zeit nehmen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agreed | |||||||
| agree (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| within the time limit | fristgemäß Adj. | ||||||
| within the time agreed upon | innerhalb der vereinbarten Frist | ||||||
| at the agreed time | zur vereinbarten Zeit | ||||||
| within the period agreed | innerhalb der vereinbarten Frist | ||||||
| within the limits of the law [JURA] | innerhalb der gesetzlichen Grenzen | ||||||
| within limits | innerhalb von Grenzen | ||||||
| within a short time | in Kürze | ||||||
| within the time stated | innerhalb der angegebenen Zeit | ||||||
| within the stipulated time | in der vereinbarten Zeit | ||||||
| at the time | damals Adv. | ||||||
| at the time | derzeitig | ||||||
| at the time | innerhalb der Frist | ||||||
| at the time | zu der Zeit | ||||||
| for the time being | bis auf weiteres (auch: Weiteres) | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| within the limits of | im Rahmen von +Dat. | ||||||
| within the scope of | im Rahmen von +Dat. | ||||||
| within the scope of | im Rahmen +Gen. | ||||||
| within the framework of | im Rahmen +Gen. | ||||||
| within the framework of | im Rahmen von +Dat. | ||||||
| within the meaning of | im Sinne | ||||||
| within the range of | im Bereich +Gen. | ||||||
| within the parameters of | im Wertebereich von +Dat. | ||||||
| by the time | bis Präp. +Akk. | ||||||
| by the time | wenn Konj. | ||||||
| at the time when | dann, wenn | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| within Präp. | innerhalb Präp. +Gen. | ||||||
| within Präp. | binnen Präp. +Gen./Dat. [form.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| expiry of the time limit | der Fristablauf Pl.: die Fristabläufe | ||||||
| failure to observe the time-limit | die Fristüberschreitung Pl.: die Fristüberschreitungen | ||||||
| failure to observe the time-limit | das (seltener: die) Fristversäumnis Pl.: die Fristversäumnisse | ||||||
| time limit | die Frist Pl.: die Fristen | ||||||
| time limit | der Termin Pl.: die Termine | ||||||
| time limit | zeitliche Beschränkung | ||||||
| time limit | die Zeitbegrenzung Pl.: die Zeitbegrenzungen | ||||||
| time limit | die Zeitbeschränkung Pl.: die Zeitbeschränkungen | ||||||
| time limit | die Zeitschranke Pl.: die Zeitschranken | ||||||
| time limit | die Befristung Pl.: die Befristungen | ||||||
| time limit | der Endtermin Pl.: die Endtermine | ||||||
| agreed time | vereinbarte Zeit | ||||||
| time limit | zeitliche Begrenzung | ||||||
| time yield limit | die Zeitdehngrenze Pl.: die Zeitdehngrenzen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| We will pay within the stipulated time. | Wir werden in der vereinbarten Zeit zahlen. | ||||||
| this comes within the limits of | dies fällt in den Bereich von | ||||||
| She's the limit. | Sie ist unglaublich. | ||||||
| at the time of shipment | zum Verschiffungsdatum | ||||||
| the fourth time | das vierte Mal | ||||||
| if the limit is exceeded | wenn das Limit überschritten wird | ||||||
| The time is ripe for revolution. | Die Zeit ist reif für eine Revolution. | ||||||
| The time is ripe to begin afresh. | Die Zeit ist reif, neu anzufangen. | ||||||
| The time allowed for registration is running out. | Die Frist für die Anmeldung läuft ab. | ||||||
| within the framework of the proposed urban-planning development | im Rahmen der beabsichtigten städtebaulichen Entwicklung | ||||||
| at the time of effecting the insurance | zur Zeit des Versicherungsabschlusses | ||||||
| within the banking system [FINAN.] | innerhalb des Bankensystems | ||||||
| within the German banking sector [FINAN.] | im deutschen Kreditgewerbe | ||||||
| time at which the defect appears [TECH.] | Zeitpunkt, zu dem der Schaden auftritt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's the limit! | Das ist die Höhe! | ||||||
| the whole time | die ganze Zeit | ||||||
| the passage of time | das Verstreichen der Zeit | ||||||
| with the passage of time | im Lauf der Zeit | ||||||
| with the passage of time | im Verlauf der Zeit | ||||||
| The sky's the limit. | Nach oben sind keine Grenzen gesetzt. | ||||||
| The sky's the limit. | Alles ist möglich. | ||||||
| Everything at the proper time. | Alles zu seiner Zeit. | ||||||
| The time is ripe. | Die Zeit ist reif. | ||||||
| within the sound of Bowbell | in der Londoner City | ||||||
| What time is the last train? | Wann fährt der letzte Zug? | ||||||
| time is of the essence [JURA] | die Fristeinhaltung ist wesentlich für die Vertragserfüllung | ||||||
| time is of the essence of the contract [JURA] | die Fristeinhaltung ist wesentlich für die Vertragserfüllung | ||||||
| within the pale of the Church veraltend | im Schoße der Kirche | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| time required for breakdown of alcohol in blood [MED.] | die Abbauzeit Pl.: die Abbauzeiten - Alkohol im Blut | ||||||
| limited partnership with a limited liability company as general partner [KOMM.] | GmbH & Co. KG | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| inside | |
Grammatik |
|---|
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc. Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |
| Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Werbung






