Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for the attention of [Abk.: attn:, FAO] | zu Händen von [Abk.: z. Hd.] | ||||||
for the attention of [Abk.: attn:, FAO] | zu Händen Präp. +Gen. [Abk.: z. Hd.] | ||||||
for the benefit of | zugunsten (auch: zu Gunsten) von +Dat. | ||||||
in support of | zugunsten (auch: zu Gunsten) von +Dat. | ||||||
account of [Abk.: a/o] | zulasten (auch: zu Lasten) von +Dat. | ||||||
at a price of | zu einem Preis von +Dat. | ||||||
at the rate of | zu einem Satz von +Dat. | ||||||
at the rate of [FINAN.] | zu einem Zinssatz von +Dat. | ||||||
for the attention of [Abk.: attn:, FAO] | zu Handen von [Abk.: z. Hd.] (Österr.; Schweiz) | ||||||
much less | ganz zu schweigen von +Dat. | ||||||
not to mention | ganz zu schweigen von +Dat. | ||||||
to the extent of | bis zu einem Höchstbetrag von +Dat. | ||||||
by Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
of Präp. | von Präp. +Dat. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Haenden | |||||||
die Hand (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
door-to-door clause [KOMM.][VERSICH.] | die Haus-zu-Haus-Klausel auch: Von-Haus-zu-Haus-Klausel Pl. | ||||||
transit clause [KOMM.][VERSICH.] | die Haus-zu-Haus-Klausel auch: Von-Haus-zu-Haus-Klausel Pl. | ||||||
canvassing | das Von-Haus-Zu-Haus-Gehen kein Pl. | ||||||
warehouse-to-warehouse clause [KOMM.][VERSICH.] | die Von-Haus-zu-Haus-Klausel auch: Haus-zu-Haus-Klausel Pl. | ||||||
manual input | Eingabe von Hand | ||||||
hand calculation | Rechnen von Hand | ||||||
manual control [TECH.] | Regelung von Hand | ||||||
manual scanning [TECH.] | Abtasten von Hand | ||||||
manual testing [TECH.] | Abtasten von Hand - Ultraschallprüfung | ||||||
hand gathering [TECH.] | Aufnehmen von Hand | ||||||
manual operation [TECH.] | Betrieb von Hand | ||||||
hand folding [TEXTIL.] | Buggen von Hand [Nähen] | ||||||
speckling [TECH.] | Glasieren von Hand | ||||||
hand setting [TECH.] | Richten von Hand |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at a charge of | zu einer Gebühr von | ||||||
remains in the hands of | verbleibt in den Händen von | ||||||
up to a figure of [FINAN.] | bis zu einem Betrag von | ||||||
at the rate of five percentespAE [FINAN.] at the rate of five per centespBE [FINAN.] | zu einem Zinssatz von 5 % | ||||||
I find that no trouble. | Das geht mir leicht von der Hand. | ||||||
They live from hand to mouth. | Sie leben von der Hand in den Mund. | ||||||
The door opened as if by magic. | Die Tür öffnete sichAkk. wie von Zauberhand. | ||||||
one in four | einer von vieren | ||||||
in her lifetime | zu ihren Lebzeiten | ||||||
in his lifetime | zu seinen Lebzeiten | ||||||
are counted among | gehören zu | ||||||
are counted among | zählen zu | ||||||
on the northern edge of | am Nordrand von | ||||||
against production of | gegen Vorlage von |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
from pillar to post | von Pontius zu Pilatus | ||||||
to get the runaround | von Pontius zu Pilatus geschickt werden | ||||||
to give so. the runaround | jmdn. von Pontius zu Pilatus schicken [fig.] | ||||||
Don't let the door hit you on the way out. | Mach die Tür von außen zu. | ||||||
to say nothing of | ganz zu schweigen von | ||||||
to live hand-to-mouth | von der Hand in den Mund leben [fig.] | ||||||
to live from hand to mouth | von der Hand in den Mund leben [fig.] | ||||||
We've got our hands full. | Wir haben alle Hände voll zu tun. | ||||||
a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
As if! | Von wegen! | ||||||
a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
for identification purposes | zu Identifizierungszwecken | ||||||
for identification purposes | zu Identifikationszwecken |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
from hand to hand | von Hand zu Hand | ||||||
manually Adv. | von Hand | ||||||
by hand | von Hand | ||||||
manual Adj. | von Hand | ||||||
off hand [TECH.] | von Hand | ||||||
to the disadvantage of | zuungunsten (auch: zu Ungunsten) von +Dat. Adv. | ||||||
to the strains of - e. g. an instrument [MUS.] | zu den Klängen von +Dat. | ||||||
in trust | zu getreuen Händen | ||||||
on trust | zu treuen Händen | ||||||
in trust | zu treuen Händen | ||||||
handmade Adj. | von Hand gemacht | ||||||
hand-crafted Adj. | von Hand gemacht | ||||||
handwritten Adj. | von Hand geschrieben | ||||||
hand-hewn Adj. | von Hand bearbeitet |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bailout auch: bail-out [FINAN.] | Verluste privater Gläubiger werden durch die öffentliche Hand getragen | ||||||
thrift store (Amer.) | Second-Hand-Geschäft, dessen Umsatz für wohltätige Zwecke bestimmt ist | ||||||
charity shop (Brit.) | Second-Hand-Geschäft, dessen Umsatz für wohltätige Zwecke bestimmt ist |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
zuhanden |
Grammatik |
---|
Zusammenziehung von Teilsätzen Die Zusammenziehung ist eine besondere Form der → Nebenordnung. Man spricht von einem zusammengezogenen Satz, wenn mindestens ein Satzglied in zwei Sätzen identisch ist und deshalb… |
zu zu + Erwerb |
zu zu + binden |
Nebenordnung und Unterordnung von Teilsätzen Wenn mehrere Teilsätze miteinander verbunden werden, muss zwischen nebenordnender und unterordnender Verbindung unterschieden werden. Bei der Nebenordnung werden zwei Hauptsätze mi… |
Werbung