Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
late Adv. | zu spät | ||||||
too late | zu spät | ||||||
behind time | zu spät | ||||||
tardily Adv. | zu spät | ||||||
at a later date | zu einem späteren Zeitpunkt | ||||||
late Adj. Adv. | spät | ||||||
too Adv. | zu | ||||||
closed Adj. | zu | ||||||
tardily Adv. | spät | ||||||
tardy Adj. - late | spät | ||||||
shut Adj. | zu | ||||||
off Adv. | zu | ||||||
too late | allzu spät | ||||||
latish Adj. | etwas spät |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be late | was, been | | zu spät kommen | kam, gekommen | | ||||||
to be tardy | was, been | | zu spät kommen | kam, gekommen | | ||||||
to arrive late | arrived, arrived | | zu spät kommen | kam, gekommen | | ||||||
to run late | ran, run | | zu spät dran sein | war, gewesen | | ||||||
to appear | appeared, appeared | | erscheinen | erschien, erschienen | | ||||||
to look | looked, looked | - appear | erscheinen | erschien, erschienen | | ||||||
to seem | seemed, seemed | | erscheinen | erschien, erschienen | | ||||||
to turn up | erscheinen | erschien, erschienen | | ||||||
to loom | loomed, loomed | | erscheinen | erschien, erschienen | | ||||||
to be released | was, been | | erscheinen | erschien, erschienen | | ||||||
to show up [ugs.] | erscheinen | erschien, erschienen | | ||||||
so. (oder: sth.) strikes so. as | jmd./etw. erscheint jmdm. als | ||||||
to follow sth. to the letter - instructions, a plan | etw.Akk. eins zu eins umsetzen | setzte um, umgesetzt | | ||||||
to reappear | reappeared, reappeared | | wieder erscheinen | erschien, erschienen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It may be too late | Es ist vielleicht zu spät | ||||||
He's late as usual. | Er kommt wie gewöhnlich zu spät. | ||||||
in her lifetime | zu ihren Lebzeiten | ||||||
in his lifetime | zu seinen Lebzeiten | ||||||
appear alternately [TECH.] | erscheinen im Wechsel | ||||||
are counted among | gehören zu | ||||||
are counted among | zählen zu | ||||||
at this price | zu diesem Preis | ||||||
at our disposal | zu unserer Verfügung | ||||||
I agree with you. | Ich stimme dir zu. | ||||||
I quite agree with you. | Ich stimme dir zu. | ||||||
I agree with you. | Ich stimme Ihnen zu. | ||||||
I quite agree with you. | Ich stimme Ihnen zu. | ||||||
are counted among | werden gerechnet zu |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
further along the line - at a later stage [ugs.] | zu einem späteren Zeitpunkt | ||||||
for identification purposes | zu Identifizierungszwecken | ||||||
for identification purposes | zu Identifikationszwecken | ||||||
Listen up! (Amer.) | Hör zu! | ||||||
Listen up! (Amer.) | Hört zu! | ||||||
in witness whereof [JURA] | zu Urkund dessen | ||||||
from pillar to post | von Pontius zu Pilatus | ||||||
to get the runaround | von Pontius zu Pilatus geschickt werden | ||||||
lend me your ear | hör bitte zu | ||||||
not applicable | trifft nicht zu | ||||||
What time is it? | Wie spät ist es? | ||||||
Do as you would be done by. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. | ||||||
Do unto others as you would have others do unto you. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. | ||||||
so. (oder: sth.) grows on so. Infinitiv: grow on so. | jmd./etw. fängt an, jmdm. zu gefallen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
emergence | das Erscheinen kein Pl. | ||||||
appearance | das Erscheinen kein Pl. | ||||||
arrival | das Erscheinen kein Pl. | ||||||
publication [TECH.] | das Erscheinen kein Pl. [Normung] | ||||||
shutout [SPORT] | das Zu-Null-Spiel auch: Zu-null-Spiel Pl.: die Zu-Null-Spiele, die Zu-null-Spiele | ||||||
love game [SPORT] | das Zu-Null-Spiel auch: Zu-null-Spiel Pl.: die Zu-Null-Spiele, die Zu-null-Spiele [Tennis] | ||||||
love match [SPORT] | das Zu-Null-Spiel auch: Zu-null-Spiel Pl.: die Zu-Null-Spiele, die Zu-null-Spiele [Tennis] | ||||||
door-to-door clause [KOMM.][VERSICH.] | die Haus-zu-Haus-Klausel auch: Von-Haus-zu-Haus-Klausel Pl. | ||||||
transit clause [KOMM.][VERSICH.] | die Haus-zu-Haus-Klausel auch: Von-Haus-zu-Haus-Klausel Pl. | ||||||
parallel-to-parallel coder [COMP.][ELEKT.] | der Parallel-zu-Parallel-Kodierer fachspr.: Parallel-zu-Parallel-Codierer | ||||||
parallel-to-serial coder [COMP.][ELEKT.] | der Parallel-zu-Seriell-Kodierer fachspr.: Parallel-zu-Seriell-Codierer | ||||||
serial-to-serial coder [COMP.][ELEKT.] | der Seriell-zu-Seriell-Kodierer fachspr.: Seriell-zu-Seriell-Codierer | ||||||
serial-to-parallel coder [COMP.][ELEKT.] | der Seriell-zu-Parallel-Kodierer fachspr.: Seriell-zu-Parallel-Codierer | ||||||
readers at home Pl. | die Zu-Hause-Leser |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
towardespAE / towardsespBE Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
towardespAE / towardsespBE so. (oder: sth.) Präp. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
in Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
at Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
for Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
onto Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
with Präp. | zu Präp. +Dat. - zusammen mit | ||||||
late-night Adj. | Spät... | ||||||
unto Präp. veraltet | zu Präp. +Dat. | ||||||
unlike Präp. | im Gegensatz zu | ||||||
versus Präp. [Abk.: v., vs.] | im Vergleich zu | ||||||
as opposed to | im Gegensatz zu | ||||||
contrary to | im Gegensatz zu |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Ankömmling, Emergenz, Heraushebung, Publizierung, Klageeinlassung, Auftauchung, hinsehen, Entstehung, hervorkommen, aufkreuzen, scheinen, bereitstehend, Sichtbarwerden, Aufkommen, äugen, Emportauchung, Eintreffen, Emersion, wirken, aufscheinen |
Grammatik |
---|
zu zu + Erwerb |
zu zu + binden |
'haben, sein' + 'zu' + Infinitiv Die Infinitivkonstruktion mit haben und sein erfüllt eine ähnliche Rolle wie ein → Modalverb. Sie hat die Bedeutungen "Notwendigkeit" und "Möglichkeit". |
Das Partizip Präsens (Partizip I) Das Partizip Präsens wird durch Anhängen von -end an den Präsensstamm gebildet, wobei bei Verben auf -ern und -eln das e der Endung getilgt wird. |
Werbung