Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to equivocate | equivocated, equivocated | | zweideutig reden | redete, geredet | | ||||||
to speak | spoke, spoken | | reden | redete, geredet | | ||||||
to talk | talked, talked | | reden | redete, geredet | | ||||||
to discourse | discoursed, discoursed | | reden | redete, geredet | | ||||||
to orate | orated, orated | | reden | redete, geredet | | ||||||
to talk about so. (oder: sth.) | talked, talked | | über jmdn./etw. reden | redete, geredet | | ||||||
to talk to so. (about sth.) | talked, talked | | mit jmdm. (über etw.Akk.) reden | redete, geredet | | ||||||
so. (oder: sth.) is abuzz about sth. | über etw.Akk. wird geredet | ||||||
to gabble on | gabbled, gabbled | | reden und reden | ||||||
to be open to reason | mit sichDat. reden lassen | ||||||
to be reasonable | was, been | | mit sichDat. reden lassen | ||||||
to cant | canted, canted | | scheinheilig reden | redete, geredet | | ||||||
to do some straight talking (to so.) | (mit jmdm.) Tacheles reden | ||||||
to rant | ranted, ranted | | geschwollen reden | redete, geredet | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
geredet | |||||||
reden (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ambiguous Adj. | zweideutig | ||||||
equivocal Adj. | zweideutig | ||||||
Delphic Adj. | zweideutig | ||||||
dubious Adj. | zweideutig | ||||||
suggestive Adj. - making so. think of sex | zweideutig - schlüpfrig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
weasel words | zweideutige Worte | ||||||
backhanded compliment - remark that sounds like an insult but can be understood as a compliment and vice versa | zweideutiges Kompliment | ||||||
weasel words | zweideutige Ausdrucksweise | ||||||
Siamese smile [fig.] | zweideutiges Lächeln |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
What are they talking about? | Worüber reden sie? | ||||||
That's a matter of argument. | Darüber lässt sichAkk. reden. | ||||||
Don't talk bilge. | Red keinen Quatsch. | ||||||
Stop talking nonsense! | Red keinen Unfug! | ||||||
She speaks in images. | Sie redet in Bildern. | ||||||
Now you're talking sense. | Jetzt redest du vernünftig. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to talk turkey (with so.) (Amer.) [ugs.] | (mit jmdm.) Tacheles reden [ugs.] | ||||||
to be frank (with so.) [ugs.] | (mit jmdm.) Tacheles reden [ugs.] | ||||||
to get sth. off one's chest | sichDat. etw.Akk. vom Herzen reden [fig.] | ||||||
to get sth. off one's chest | sichDat. etw.Akk. von der Seele reden [fig.] | ||||||
to speak in tongues [REL.] | in Zungen reden | ||||||
You can talk. | Du hast gut reden. | ||||||
Stop talking! | Hör auf zu reden! | ||||||
Talk is cheap. | Du hast gut reden! | ||||||
Children and fools speak the truth | Kinder und Narren reden die Wahrheit | ||||||
to talk until one is blue in the face | sichDat. den Mund fusselig (auch: fusslig) reden | ||||||
to talk a blue streak [ugs.] (Amer.) | wie ein Wasserfall reden [ugs.] | ||||||
to talk a blue streak [ugs.] (Amer.) | ohne Punkt und Komma reden [ugs.] | ||||||
to speak with a forked tongue [fig.] | mit doppelter Zunge reden [fig.] [form.] | ||||||
to speak with a forked tongue [fig.] | mit gespaltener Zunge reden [fig.] [form.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
zweifelhaft, doppelsinnig, fragwürdig, doppelbödig, dubios, doppeldeutig, vieldeutig, ambig, ambigue, uneindeutig, doppelbodig, ungewiss, mehrdeutig, delphisch |
Grammatik |
---|
Formen Indikativ: |
wo(r)-: Pronominaladverb für Relativpronomen Die Pronominaladverbien, die anstelle der Verbindung "Präposition + Relativpronomen" stehen, werden mit wo(r)- gebildet. |
Unbestimmte Zahladjektive Du bist der Einzige, der mir jetzt noch helfen kann. Das Einzige, was du tun kannst, ist ... |
Andere Mittel zum Ausdruck einer Aufforderung Aufforderungen können mit einem Infinitivsatz formuliert werden. |
Werbung